Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counting of the votes
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Marker
No action vote
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parliamentary vote
Pass a vote of censure
Pass a vote of no confidence
Vote count
Vote of no confidence
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Want of confidence vote

Vertaling van "voted ‘no’ felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre






counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


non-confidence vote [ vote of non-confidence | vote of no confidence | vote of want of confidence ]

vote de censure [ vote de défiance | vote de non-confiance | vote de blâme ]


pass a vote of censure [ pass a vote of no confidence ]

voter une motion de blâme [ voter une motion de censure ]


no action vote

vote sur la motion de non-décision [ vote par lequel il est décidé de ne pas prendre de décision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the referendum on the Charlottetown accord, English Canada voted no because they felt it gave too much to Quebec, while Quebec voted no because we felt it was not enough.

Lorsqu'il y a eu référendum sur l'Accord de Charlottetown, le Canada anglais a voté non parce qu'on donnait trop au Québec. Le Québec a voté non parce qu'il n'y en avait pas assez.


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in the referendum because they considered this to be such an important issue, and who now feel that their ri ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller ...[+++]


But one of the things that worries me deeply is that those who voted ‘no’ felt there were no risks in doing so: they felt, perhaps, the status quo would prevail.

Mais une chose qui me chiffonne profondément est que ceux qui ont voté «non» estimaient qu’il n’y avait aucun risque à le faire: ils estimaient peut-être que le statu quo prévaudrait.


Mr McCreevy felt that the vote on the Services Directive at its first reading in the European Parliament proved that important developments were underway and showed that there was a real willingness to overcome differences in opinion to create a single market with strong potential for employment and growth.

Selon M. Mc Creevy, le vote intervenu sur la Directive Services en première lecture au Parlement européen est la preuve qu'une évolution importante se dessine, et démontre une réelle volonté de surmonter les divergences de vues afin de réaliser un marché unique au fort potentiel d'emplois et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, I felt it best to vote ‘yes’ to accession. A ‘no’ vote would have penalised the people of Cyprus twice over. Already under Turkish occupation, the people would be rejected also by the Union.

Pourtant, j'ai pensé qu'il fallait voter "oui" à l'adhésion, parce que le vote "non" aurait pénalisé doublement les Chypriotes, occupés par les Turcs d'un côté, et rejetés par l'Union de l'autre.


I myself felt obliged to abstain from the final vote, because I felt that it went too far on fiscal policy, running the risk of placing harmonization in conflict with the autonomy of the Member States.

J'ai dû moi-même m'abstenir lors du vote final parce que j'ai estimé que le rapport allait trop loin dans le domaine de la politique fiscale, au risque de trop faire pression en faveur de l'harmonisation, au préjudice de l'autonomie des États membres.


I myself felt obliged to abstain from the final vote, because I felt that it went too far on fiscal policy, running the risk of placing harmonization in conflict with the autonomy of the Member States.

J'ai dû moi-même m'abstenir lors du vote final parce que j'ai estimé que le rapport allait trop loin dans le domaine de la politique fiscale, au risque de trop faire pression en faveur de l'harmonisation, au préjudice de l'autonomie des États membres.


We therefore felt bound to vote against the report, which is what we did.

Il était donc inévitable que nous votions contre ce rapport..


Qualified-majority voting should therefore become the rule, apart from a very few exceptions for issues which are truly fundamental or felt to be extremely sensitive politically.

La décision à la majorité qualifiée doit donc devenir la règle, sous réserve d'exceptions limitées à quelques questions réellement fondamentales ou ressenties comme politiquement très sensibles.


In this connection, the question arises as to whether it was necessary for the delegations in question to vote against the Directive in order to avail themselves of this possibility, as the Commission felt, or whether instead it would suffice for the Chairman to establish that there is a qualified majority, without actually identifying the dissenting delegations.

A cet égard, la question a été posée de savoir si ces délégations étaients obligées de voter contre la directive pour se prévaloir de cette faculté comme la Commission l'avait estimé ou si, en revanche, il suffirait que le Président constate l'existence d'une majorité qualifiée sans identifier les délégations votant contre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted ‘no’ felt' ->

Date index: 2021-01-30
w