Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voting continued until " (Engels → Frans) :

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The debate will continue until 6 p.m., at which time we will have a 15 minute bell and then we will vote.

Le président suppléant (M. McClelland): Le débat se poursuivra jusqu'à 18 h. Ensuite, la sonnerie d'appel se fera entendre pendant 15 minutes, puis nous voterons.


This legitimacy will continue until such time as it is voted down by a non-confidence vote.

Cette légitimité continuera tant et aussi longtemps qu'on ne la leur aura pas retirée par un vote de confiance.


So until I see evidence of significant improvement, I shall continue to vote against discharge of the budget.

Tant que je n’aurai pas de preuves d’une amélioration sensible, je continuerai à refuser la décharge sur l’exécution du budget.


As long as NDP members continue to vote with the Conservatives to oppose our efforts to put a deadline on the combat role, that combat role will continue until 2009.

Tant que les néo-démocrates continueront à voter du côté des conservateurs et à contrer ainsi nos efforts pour fixer une date limite à notre mission de combat, notre rôle restera le même jusqu'en 2009.


Could you confirm that we shall continue until all the speakers have spoken, so that we can vote this morning?

Pourriez-vous me confirmer que nous le poursuivrons jusqu’à ce que tous les orateurs se soient exprimés, afin que nous puissions procéder au vote ce matin?


We could continue until 5:30 p.m., until the vote.

On pourrait continuer jusqu'à 17 h 30, jusqu'aux votes.


(1) Provisions should be adopted allowing for a smooth transition from the system for decision-making in the Council by a qualified majority as defined in Article 3(3) of the Protocol on the transitional provisions, which will continue to apply until 31 October 2014, to the voting system provided for in Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, which will apply with effect from 1 November 2014, including, during a transitional period until ...[+++]

(1) Il convient d'adopter des dispositions permettant une transition sans heurts du système de prise de décision du Conseil à la majorité qualifiée - tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 3, du protocole sur les dispositions transitoires, qui continuera de s'appliquer jusqu'au 31 octobre 2014 - au système de vote prévu par les articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui s'appliquera à compter du 1er novembre 2014, y compris, pend ...[+++]


We Radicals are also fighting in Italy for the use of electronic signatures to be extended and authorised, in view of the catastrophic performance at the last Italian elections, in which voting continued until 5 o'clock in the morning in some centres whereas the elections should have closed at 10 o'clock at night.

Nous les radicaux, nous luttons aussi en Italie pour que l'on élargisse l'utilisation de la signature électronique, que l'on permette d'en faire usage, au vu également des résultats désastreux des dernières élections législatives, lors desquelles certains bureaux de vote ont dû rester ouverts jusqu'à cinq heures du matin alors que la fermeture était prévue à 22 heures.


The Commission realised then that shipowners and crews could not be left unprotected while the negotiations continued, which is why the proposal for a Regulation that is being voted on today was presented in order to change the legal basis of the FIFG Regulation with two objectives: on the one hand, enabling the aid to be extended for 6 more months, until 30 June, and on the other hand, authorising the Member States concerned to ex ...[+++]

La Commission a pensé qu'elle ne pouvait laisser sans protection des armateurs et des équipages alors que lesdites négociations se poursuivaient et a présenté la proposition de règlement qui est soumise aux votes aujourd'hui afin de modifier la base juridique du règlement IFOP avec deux objectifs : d'une part, permettre que ces aides soient prolongées de 6 mois de plus, jusqu'au 30 juin prochain et, d'autre part, autoriser les États membres concernés à dépasser le seuil de 4 % du budget IFOP qu'ils peuvent allouer aux aides pour l'arrêt d'activités de la flotte, délai qui, comme le caractère extraordinaire de la situation le rend évident ...[+++]


If the Senate is studying an amendment or a subamendment, no vote prior to the final vote on the main motion can be deferred, in accordance with subsection (7), and debate would thus continue until the time provided for the debate has expired.

Si le Sénat étudie un amendement ou un sous-amendement, tout vote précédant le vote final sur la motion principale ne pourrait être différé, conformément au paragraphe (7), et le débat se poursuivrait jusqu'à ce que le Sénat soit rendu au point où le débat prend fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting continued until' ->

Date index: 2023-03-11
w