Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voting to support the kyoto accord " (Engels → Frans) :

- The setting up, based on the model of the European Forum on Infrastructures, of a Concertation Forum on international scientific cooperation, which will make it possible to strengthen the coherence and coordination of Member State participation in international cooperation initiatives at world level: international programmes on global change and to support the Kyoto agreements; actions undertaken in the framework of the G8; international initiatives on ethical matters.

- Mise sur pied, sur le modèle du Forum européen sur les infrastructures, d'un Forum de concertation en matière de coopération scientifique internationale, permettant de renforcer la cohérence et la coordination de la participation des Etats membres aux initiatives de coopération internationale menées au niveau mondial : programmes internationaux sur le Changement global et en soutien aux accords de Kyoto ; actions menées dans le cadre du G 8 ; initiatives internationales sur les questions éthiques.


From our perspective, we'd be hesitant to support the federal government going ahead and continuing to support the Kyoto accord.

Nous hésiterions, en ce qui nous concerne, à appuyer le gouvernement fédéral s'il continue à accorder son appui à l'accord de Kyoto.


Mr. Speaker, only moments after voting to support the Kyoto accord Wednesday night, Mr. Dithers, the former defeated Liberal prime minister, had his limo idling for two hours while he dined at the Rideau Club.

Monsieur le Président, quelques moments à peine après que M. Indécis, l'ancien premier ministre libéral battu, eut voté en faveur de l'accord de Kyoto mercredi soir, le moteur de sa limousine a tourné pendant deux heures alors qu'il dînait au Rideau Club.


That does not bode well. The government keeps saying that it supports the Kyoto accord, yet it stubbornly refuses to yield to the accord's inconvenient targets.

Le gouvernement continue d'affirmer qu'il est en faveur du Protocole de Kyoto, mais refuse obstinément d'en accepter les effets contraignants.


If no candidate has obtained the majority of the votes of the Members of the Court in the second round of voting, further rounds of voting shall take place in accordance with the procedure laid down in the implementing rules.

Si au deuxième tour de scrutin aucun candidat n'a obtenu la majorité des voix des membres de la Cour, d'autres tours de scrutin sont organisés suivant la procédure fixée par les modalités d'application.


Special efforts were made to target in particular women, young people and first-time voters since these groups were the least likely to vote in the European elections, according to opinion polls conducted during the campaign.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.


Today he supports the Kyoto accord, but in the past he opposed it and even voted against it.

Aujourd'hui, il appuie l'accord de Kyoto alors que dans le passé il s'y opposait et a même voté contre.


Further consideration should be given to this issue by the Commission in the context of a Recommendation, with a view to ensuring that investors have access to effective voting services and that voting rights are exercised in accordance with the instructions given by those investors.

La Commission devrait examiner de façon plus approfondie cette question dans le cadre d’une recommandation de sorte que les investisseurs aient accès à des services de vote performants et que les droits de vote soient exercés conformément aux instructions données par lesdits investisseurs.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before question period I was reiterating the record of the Progressive Conservative Party on the Kyoto accord and quoting at some length from transcripts, from here and at the environment committee, of the environment critic of that party and the leader of that party who clearly and consistently have since 1997 supported the Kyoto accord.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant la période des questions, je rappelais le palmarès du Parti progressiste-conservateur en ce qui concerne le protocole de Kyoto. Je citais des passages de comptes rendus de la Chambre et du Comité de l'environnement montrant que, depuis 1997, le porte-parole en matière d'environnement et le chef de ce parti ont appuyé de façon claire et suivie le protocole de Kyoto.


(5) For reasons of transparency, it should be recalled that in accordance with the second subparagraph of Article 51(1), of Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations(4), Articles 87 to 89 of the Treaty do not apply to financial contributions provided by the Member States for measures subject to Community support for training according to Article 9 of the said Regulation.

(5) Dans un souci de transparence, il convient de rappeler que, conformément à l'article 51, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(4), les articles 87 à 89 du traité ne s'appliquent pas aux contributions financières des États membres en faveur de mesures bénéficiant d'un soutien communautaire à la formation en vertu de l'article 9 dudit règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting to support the kyoto accord' ->

Date index: 2024-08-28
w