Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wage simply because " (Engels → Frans) :

In most cases, those workers subject to the minimum wage in Canada on the federal jurisdiction are actually paid the provincial minimum wage simply because of market forces.

Dans la plupart des cas, les employés sous réglementation fédérale qui touchent le salaire minimum sont en fait rémunérés au taux provincial en raison des forces du marché.


21. Calls for action to prevent the implementation of the YEI from being manipulated and used to aggravate national processes of internal devaluation of wages; warns that misuse of the funds dedicated to the YEI by financing labour costs without requiring sufficient guarantees can lead to older workers being fired simply because they would be more expensive than young workers hired through a YEI programme;

21. demande que des mesures soient prises pour éviter que la mise en œuvre de l'Initiative pour l'emploi des jeunes ne soit détournée de son objectif et utilisée pour accentuer les processus nationaux de baisse des salaires; signale que le détournement des fonds alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes pour financer des coûts salariaux sans exiger de garanties suffisantes peut conduire au licenciement pur et simple des travailleurs plus âgés, qui coûtent plus cher que des jeunes embauchés par le biais d'un programme de l'Initiative pour l'emploi des jeunes;


This is because the country has high minimum wages and high social benefits – so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.

C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.


When people owe up to $20,000 in employment insurance simply because they have left a job in Toronto, when they were actually only paid for 12 hours of work a week, and they cannot work and feed their families on such low wages, it is very hard for the workers to accept it.

Quand des gens doivent jusqu'à 20 000 $ à l'assurance-emploi pour la simple raison qu'ils ont laissé une job à Toronto, alors qu'ils n'étaient payés que pour 12 heures de travail dans une semaine, qu'ils ne peuvent pas travailler et se nourrir avec un tel salaire, c'est dur à accepter aussi pour les travailleurs et les travailleuses.


Conversely, certain rights envisaged at the beginning have not been included either because they were seen as simply setting policy objectives - the right to work or the right to an equitable wage - or because they were already implicit in other provisions in the preliminary draft - the right to strike and the right to a minimum income.

A l'inverse, certains droits envisagés au départ n'ont pas été repris : droit au travail et à une rémunération équitable, considérés comme ne fixant que des objectifs politiques ; droit de grève et droit à un revenu minimum, qui découlent déjà implicitement d'autres dispositions de l'avant-projet.


The attempt to use two drivers from central or eastern Europe to comply with the driving and rest periods, while at the same time gaining competitive advantages by means of wage dumping, must be stopped, because if two drivers together earn less than a driver who is employed on the usual terms, then that is simply out of order.

La tentative consistant à respecter les temps de conduite et de repos avec deux conducteurs issus des pays de l'Europe centrale et orientale, tout en retirant des avantages concurrentiels par le biais du dumping salarial, doit être empêchée.


Looking at the cost of living from region to region, some people may do very well on $35,000 or $40,000 a year. However, other people are just skimping by on that kind of wage simply because so much of their earnings are going into their cost of living, particularly their housing (1125) One size fits all does not and cannot work for a country the size of Canada.

Le coût de la vie varie d'une région à l'autre du pays au point que les habitants de certaines endroits peuvent vivre très bien avec un revenu annuel de 35 000 $ ou de 40 000 $, alors qu'ils auraient de la difficulté à joindre les deux bouts s'ils vivaient ailleurs, notamment en raison du coût du logement (1125) Une politique uniforme ne peut s'appliquer dans le cas d'un pays aussi vaste que le Canada, dont le territoire s'étend sur des centaines de milliers de milles carrés.


You have to look at the average industrial wage, and you need to connect EI benefits to the average industrial wage simply because of the fact that if the employment benefits that individuals on employment insurance receive are way above the average industrial wage, then you set up a situation in the marketplace where employers are competing with employment insurance for workers.

Il faut considérer le salaire industriel moyen et relier les prestations AE au salaire industriel moyen, ne serait-ce que si les prestations de chômage sont nettement supérieures au salaire industriel moyen, vous créez une situation sur le marché telle que les employeurs sont en concurrence avec l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wage simply because' ->

Date index: 2022-01-29
w