From that information the Commission established the need to review certain measures in
depth, namely: - a waiver in 1984 of outstanding claims of 47 mio DM by the Westdeutsche Landesbank Girozent
rale (WestLB); - a guarantee granted by the Land of Nordrhein-Westfalen in 1993 in relation to a 20 mio DM credit given to Gildemeister in 1992; - in 1994, the financing by the Bavarian authorities, through the "Bayernfonds" programme, of 1% of the 9.25% interest rate of a 15 mio DM credit given by the Bayerische Landesanstallt für Aufbaufi
...[+++]nanzierung (LfA) in the framework of Gildemeister's takeover of Deckel/Maho; - a subordinate guarantee for 10 mio DM given by the LfA and the Thüringische Industrie-Beteiligungsgesellschaft (TIB) in favour of the WestLB for its guarantee for the placing on the market of Gildemeister's capital increase of 34 mio DM in October 1994.Sur la base de ces informations, la Commission a considéré qu'il
était nécessaire d'examiner certaines mesures de manière approfondie, à savoir: - l'abandon, en 1984, par la Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB), de créances arriérées s'élevant à 47 mi
llions de DM, - une garantie accordée en 1993 par le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie pour un crédit bancaire d'un montant de 20 millions de DM accordé à Gildemeister en 1992, - le financement par les autorités bavaroises, en 1994, par le biais du programme "Bayernfonds", de 1
...[+++] % des 9,25 % de taux d'intérêt afférent à un crédit de 15 millions de DM accordé par la Bayerische Landesanstalt für Aufbaufinanzierung (LfA) dans le cadre du rachat de Deckel/Maho par Gildemeister, - une garantie de deuxième rang d'un montant de 10 millions de DM accordée à WestLB par la LfA et la Thüringische Industrie-Beteiligungsgesellschaft (TIB) pour la garantie accordée par cette banque lors du placement sur le marché de l'augmentation de capital de 34 millions de DM de Gildemeister en octobre 1994.