Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «walkerton cost taxpayers $150 million » (Anglais → Français) :

Electronic invoicing in Denmark saves taxpayers €150 million and businesses €50 million a year.

Au Danemark, la facturation électronique permet de faire économiser chaque année 150 millions d’euros aux contribuables et 50 millions d’euros aux entreprises.


The Fund's investments will be of a size between €1 million and €30 million, for projects representing total costs of €150 million or less.

La taille des investissements du Fonds sera comprise entre 1 million et 30 millions d'EUR pour des projets dont le coût total ne dépasse pas 150 millions d'EUR.


We have a program that is now going to on the face of it cost us $150 million to $200 million a year based on the fact that the government has to pick up the cost of the bad debts under the Small Business Loans Act.

Nous avons un programme qui va maintenant nous coûter, à première vue, entre 150 et 200 millions de dollars par année parce que l'État doit absorber le coût des créances irrécouvrables en vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


That ended up costing taxpayers $880 million, $150 million of which was interest and legal fees, which never would have had to be paid if the government had only listened in 2003, 2005, 2006 and 2007.

Le gouvernement a dû faire marche arrière. Tout cela a fini par coûter 880 millions de dollars aux contribuables, dont 150 millions de dollars d'intérêts et de frais juridiques qui n'auraient jamais dû être versés si le gouvernement n'avait pas fait la sourde oreille en 2003, en 2005, en 2006 et surtout en 2007, avant le début des procédures judiciaires.


With an annual budget of EUR 150 million each year between 2014 and 2020, the EGF can offer up to 60 % of the cost of projects designed to help individualworkers made redundant to find another job or set up their own business.

Doté d’un budget annuel de 150 millions d’euros pour la période 2014-2020, le FEM est en mesure de financer jusqu’à 60 % du coût des projets visant à aider les travailleurs licenciés à retrouver un emploi ou à créer leur propre entreprise.


With an annual budget of EUR 150 million each year between 2014 and 2020, the EGF can offer up to 60 % of the cost of projects designed to help individualworkers made redundant to find another job or set up their own business.

Doté d’un budget annuel de 150 millions d’euros pour la période 2014-2020, le FEM est en mesure de financer jusqu’à 60 % du coût des projets visant à aider les travailleurs licenciés à retrouver un emploi ou à créer leur propre entreprise.


It is estimated that Walkerton cost taxpayers $150 million to $200 million.

On estime que la catastrophe de Walkerton a coûté aux contribuables de 150 à 200 millions de dollars.


According to the estimations of the European Commission and taking into account all the underlying assumptions and reservations of the applied cost model, the costs of statistical reporting for the societies of 12 Member States would decrease from EUR 600-800 million annually to EUR 75–150 million annually.

Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.


We now learn from Walkerton that some 85 volumes, with hundreds of thousands of lines of testimony, have been generated with an estimated cost of $150 million — that is for the preliminary report of the inquiry, for the cost to renovate the water system, the costs incurred to the health system, and the economic costs to the community.

Voici que nous apprenons que la tragédie de Walkerton a produit quelque 85 volumes, des centaines de milliers de lignes de témoignage, au coût estimé de 150 millions de dollars — c'est-à- dire pour le rapport provisoire de l'enquête, la rénovation du réseau d'alimentation en eau et les soins de santé, sans oublier les coûts économiques à la collectivité.


Ongoing research and development costs and maintaining the site will cost about $150 million to $200 million a year.

Les coûts permanents de recherche et développement et l'entretien du site coûteront entre 150 et 200 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walkerton cost taxpayers $150 million' ->

Date index: 2024-08-02
w