Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want an even deeper crisis " (Engels → Frans) :

We could say that the transition has taken place not to democracy, but to an even deeper crisis than a year and a few months ago.

Nous pourrions dire que ce régime est passé non pas à la démocratie, mais à une crise encore plus profonde qu’il y a un peu plus d’un an.


Europe must move, if it does not want an even deeper crisis.

L’Europe doit bouger, si elle ne veut pas sombrer dans une crise encore plus profonde.


As well, we warn that any military action could lead to an even deeper crisis in the region.

En outre, nous mettons en garde contre le fait que toute action militaire pourrait mener à une crise encore plus profonde dans la région.


I don't even want to bring you back to the October Crisis of 1970 and our inability to handle something even that unsophisticated, and how we were overwhelmed because we really didn't have any capability to handle a threat in-house in our country.

Je ne veux même pas vous ramener à la crise d'Octobre, en 1970, et à notre incapacité à régler une situation aussi simple. Nous étions dépassés par les événements parce que nous n'avions aucune capacité pour faire face à une menace interne.


You said that we don't know what happened yet, that we don't want to make decisions before that happens. But right now we're drilling an even deeper well with even more pressure.

Parlons plus précisément de la côte Est d'abord, puisque c'est surtout de cette région qu'on a parlé.


However, I think that better communication and cooperation are required between the countries which have emerged from the crisis using proactive, incentive measures, rather than by raising taxes, and those facing major problems, which are in the process, out of desperation, of raising taxes and duties, thereby running the risk of sinking even deeper into crisis.

Toutefois, je pense qu’il est indispensable que les pays qui sont sortis de la crise en adoptant des mesures proactives et incitatives plutôt qu’en augmentant les impôts instaurent une meilleure communication et une meilleure coopération avec les pays en proie à de graves problèmes et qui, en désespoir de cause, sont en train d’augmenter les impôts et les droits, courant le risque de s’enfoncer davantage dans la crise ...[+++]


Beyond today's urgent task of solving the eurozone crisis, we must also address the deeper imbalances between our economies, and think carefully about the sort of economy we want to build.

Au-delà de l’urgente nécessité de résoudre la crise de la zone euro, nous devons également surmonter les profonds déséquilibres entre nos économies et étudier avec attention le genre d’économie que nous voulons bâtir.


Indeed, the lack of financial perspectives in the next few years would plunge the Union into an even deeper crisis than the one it is already in.

En effet, l’absence de perspectives financières dans les prochaines années plongerait l’Union dans une crise encore plus profonde que celle qu’elle connaît déjà.


The Minister of Finance, when he was first crafting this economic update, was saying that he would reduce corporate taxes from 22% to 19.5% to 18%. The Liberals then said they would do it even faster and deeper if they were in power, so the Minister of Finance said that if the Liberals wanted it deeper, here was deeper.

Lorsqu'il était à préparer la mise à jour économique, le ministre des Finances déclarait qu'il allait réduire l'impôt des sociétés de 22 p. 100 à 19,5 p. 100 puis à 18 p. 100. Les libéraux ont alors surenchéri en disant qu'ils le feraient encore plus rapidement et radicalement s'ils étaient au pouvoir, ce qui a incité le ministre des Finances à aller encore plus loin.


By the year 2003 they want to be able to deploy 50 60 000 troops capable of the full range of what are known as the Petersberg tasks: humanitarian and rescue work, crisis management, peace-keeping, and even peace-making.

D'ici 2003, ils veulent être en mesure de déployer 50 à 60 000 hommes capables de mener à bien les missions dites de Petersberg: les opérations humanitaires et de secours, la gestion des crises, les missions de maintien et même de rétablissement de la paix.




Anderen hebben gezocht naar : deeper crisis than     even     even deeper     even deeper crisis     does not want an even deeper crisis     warn     don't even want     don't even     october crisis     don't want     drilling an even     rather than     sinking even     sinking even deeper     from the crisis     economy we want     address the deeper     eurozone crisis     into an even     liberals wanted     faster and deeper     they want     rescue work crisis     want an even deeper crisis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want an even deeper crisis' ->

Date index: 2024-09-06
w