Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to ask the member for edmonton strathcona what " (Engels → Frans) :

More particularly, the government will answer definitively the question asked today by the hon. member for Edmonton—Strathcona: What is its role going to be in ensuring that unity proposals developed in the rest of the country are heard and considered in the province of Quebec?

Plus particulièrement, le gouvernement devra répondre une fois pour toutes à la question qu'a posée aujourd'hui le député d'Edmonton—Strathcona: quel rôle jouera le gouvernement pour veiller à ce que le Québec soit saisi et étudie les propositions d'unité nationale qu'élaborera le reste du pays?


Mr. Speaker, I would like to ask the member for Edmonton—Strathcona, as I asked the member for Nanaimo—Cowichan, whether it is perhaps time now, as part of a review, to think about what we really want as a national police force rather than one that also tries to serve many provinces and municipalities in a more day-to-day policing operation.

Monsieur le Président, j'aimerais poser à la députée d'Edmonton—Strathcona, la même question que j'ai posée plus tôt à la députée de Nanaimo—Cowichan. Le moment n'est-il pas venu, dans le cadre d'un réexamen, de réfléchir au mandat que nous souhaitons réellement pour notre service de police national, qui sert actuellement à appuyer les activités policières quotidiennes de nombreuses provinces et municipalités?


Mr. Speaker, I want to thank the member for Edmonton Strathcona for her very good work as the aboriginal affairs critic for the NDP.

Monsieur le Président, je veux remercier la députée d’Edmonton Strathcona pour l’excellent travail qu’elle fait à titre de porte-parole du NPD en matière d’affaires autochtones.


I want to ask the member for Edmonton Strathcona what his view is of the role of private health care in Canada in terms of the national health care system.

J'aimerais demander au député d'Edmonton—Strathcona comment il envisage le rôle du secteur privé dans notre système national de soins de santé.


Mr. Speaker, I want to acknowledge the member for Edmonton—Strathcona, both for sharing her speaking time with me and also for bringing forward this very important motion.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'Edmonton—Strathcona, d'une part pour avoir partagé son temps de parole avec moi et, d'autre part, pour avoir présenté cette motion très importante.


We will therefore be asking for additional funding, which is also what the members of the Council, the individual Member States, will say that they want when asked individually.

Nous demanderons dès lors des fonds supplémentaires, ce qui est également ce que les membres du Conseil, ce que les États membres individuels déclareront vouloir lorsqu’ils seront questionnés individuellement.


What I want to ask you is this: Could the Council not put pressure on Russia, so that a delegation could travel to Chechnya as soon as possible, with the Commission represented by Commissioner Nielson or some other Commissioner, accompanied by members of Parliament and the Council, in order to gather information on the ground? The Russians can get first-hand information in the European Union anywhere and at any time.

Ma question est la suivante : le Conseil ne pourrait-il pas exercer une pression sur la Russie afin que nous puissions, dans les plus brefs délais, envoyer une délégation en Tchétchénie ? Cette demande vaut pour la Commission - le commissaire Nielson ou un autre - mais aussi pour le Parlement et pour le Conseil, l'objectif étant de prendre des informations sur place.


I want to ask the British Members, if they are going to take part in this debate, what their reaction would be if Tony Blair had called publicly for the removal of three famous BBC journalists and had obtained what he wanted in the space of a few months.

Je voudrais demander aux collègues britanniques, s'ils interviennent dans ce débat, comment ils réagiraient si le Premier ministre Blair avait demandé publiquement l'éviction de trois journalistes connus de la BBC et qu'il l'ait obtenu en quelques mois.


I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant Stat ...[+++]

Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then woul ...[+++]

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to ask the member for edmonton strathcona what' ->

Date index: 2021-03-17
w