Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
DU ratio
Help customers on usage of medical products
Instruct on tax policy
No-confidence vote
Non-confidence vote
Publicising information on wanted criminals
Recommend customers on crafts
Sea Gallantry Commendation
So You Want to Export?
Suggest customers on usage of medical products
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list

Vertaling van "want to commend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime


publicising information on wanted criminals

diffusion des avis de recherche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I intend to address the status of youth crime in Canada, identify the areas in which Canadians want change, commend the minister on those areas addressed in this bill, bring to her attention the areas of the bill that do not live up to the expectations of Canadians and list the changes Reform wants to see in the bill.

Je veux aborder la situation de la criminalité juvénile au Canada, nommer les domaines où des changements s'imposent selon les Canadiens, féliciter la ministre pour les points traités dans ce projet de loi, porter à son attention les dispositions du projet de loi qui ne sont pas conformes aux attentes des Canadiens et énumérer les changements au projet de loi souhaités par le Parti réformiste, qui seront présentés sous forme d'amendements au comité.


I want to express my gratitude to you for the way in which you have handled it and, in particular, I want to commend Senator Jaffer, who is the critic on this bill, and Senator Martin, who is the government sponsor of the bill in the Senate, for the way you two specifically have brought your duties to this bill.

Je tiens à vous exprimer ma gratitude pour la façon dont vous vous êtes comportés, et je veux souligner en particulier le travail du sénateur Jaffer — la porte-parole de l'opposition en ce qui concerne ce projet de loi — et du sénateur Martin — la marraine de ce projet de loi au Sénat.


One group I want to commend though.

Il y a un groupe que je voudrais cependant féliciter.


I want to commend the Minister of Transport on his leadership and commend the government for moving ahead with this bill.

Je tiens à féliciter le ministre des Transports du leadership dont il a fait preuve et le gouvernement d'aller de l'avant avec ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I want to commend to the House the view of the sufferer as well as the view – if there is to be one – of the person who is concerned above all about preserving the embryo.

Aussi, je veux présenter à l'Assemblée le point de vue du malade et celui, si tant est qu'il doive y en avoir un, de la personne soucieuse de conserver les embryons.


I must otherwise refrain from giving Parliament good advice, however. I just wanted to commend both Mrs Mann and the efforts being made in Parliament’s US delegation to improve relations with the American Congress.

Je me limiterai à féliciter Mme Erika Mann et à la remercier pour les efforts déployés par la délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis en vue de l’amélioration des relations avec le Congrès américain.


Finally I want to commend the part of the resolution that welcomes the Transatlantic Legislative Dialogue on which this Parliament has set such great store, and I very much hope we want that to continue and be strengthened as part of a constructive and good-tempered dialogue.

Je terminerai en saluant la partie de la résolution qui accueille positivement le "dialogue transatlantique des parlementaires", auquel ce Parlement attache beaucoup d'importance ; j'espère vivement que nous poursuivrons et renforcerons cette initiative qui s'inscrit dans le cadre d'un dialogue convivial et constructif.


Finally I want to commend the part of the resolution that welcomes the Transatlantic Legislative Dialogue on which this Parliament has set such great store, and I very much hope we want that to continue and be strengthened as part of a constructive and good-tempered dialogue.

Je terminerai en saluant la partie de la résolution qui accueille positivement le "dialogue transatlantique des parlementaires", auquel ce Parlement attache beaucoup d'importance ; j'espère vivement que nous poursuivrons et renforcerons cette initiative qui s'inscrit dans le cadre d'un dialogue convivial et constructif.


First, I want to commend members opposite for supporting this motion, and I commend the many members who have stood in the House to indicate that they share our view, that this is an important debate to have so that we can place on the official parliamentary record the importance of reaffirming the common law understanding of marriage.

D'abord, je félicite les députés d'en face d'appuyer cette motion et je félicite les nombreux députés qui se sont levés pour indiquer qu'ils partagent notre point de vue et confirmer qu'il faut tenir ce débat pour inscrire au compte rendu parlementaire officiel l'importance de réaffirmer la définition du mariage selon la common law.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to rise in debate on Motion No. 306. I want to commend the hon. member for Winnipeg Transcona for what is a well intentioned and commendable effort.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur la motion no 306. Je félicite le député de Winnipeg—Transcona pour un effort louable et bien intentionné.


w