Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to congratulate my colleague from acadie—bathurst » (Anglais → Français) :

Mr. Joe Peschisolido (Richmond, Canadian Alliance): Madam Speaker, first, I want to congratulate my friend from Acadie—Bathurst on his good news.

M. Joe Peschisolido (Richmond, Alliance canadienne): Madame la Présidente, premièrement, je veux féliciter mon ami de Acadie—Bathurst pour sa bonne nouvelle.


Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague from Acadie—Bathurst on his bill.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter mon collègue d'Acadie—Bathurst pour son projet de loi.


I would like to congratulate my colleague from Acadie—Bathurst as well as my colleague from Newton—North Delta.

J'aimerais féliciter mon collègue d'Acadie—Bathurst ainsi que ma collègue de Newton—Delta-Nord.


I congratulate my colleague from Acadie—Bathurst on his bill and the work he has done in this area.

Je félicite mon collègue d'Acadie—Bathurst tant pour son projet de loi que pour son travail dans ce domaine.


Bill C-47 must be passed as quickly as possible to tell Air Canada once and for all that it must respect both the official languages of our country (1240) Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague from Acadie—Bathurst for his enthusiasm.

Le gouvernement libéral a une responsabilité, soit celle de faire respecter cette loi. Il faut adopter le projet de loi C-47 le plus vite possible et ainsi dire à Air Canada de respecter les deux langues officielles de notre pays une fois pour toutes (1240) M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue d'Acadie—Bathurst pour la passion qui l'anime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate my colleague from acadie—bathurst' ->

Date index: 2024-02-11
w