Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to congratulate my colleague from ottawa—vanier » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Ottawa—Vanier for his remarks.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Ottawa—Vanier de ses propos.


Mr. Speaker, first I want to congratulate my colleague from Ottawa—Vanier on his excellent speech and on the work he does to ensure that minorities across this country have their rightful place in our society.

Monsieur le Président, d'abord, je tiens à féliciter mon collègue d'Ottawa—Vanier pour son excellente allocution et sa lutte afin de s'assurer que les minorités partout dans ce pays y ont leur place.


I also want to tell my colleague from Ottawa—Vanier that the relevant committee—because both members referred to the relevant committee—is the Standing Committee on Procedure and House Affairs, of which I am vice-chair.

Je veux également informer mon collègue d'Ottawa—Vanier que le comité pertinent — puisque les deux collègues se référaient au comité pertinent — est le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre où je siège à titre de vice-président.


I thank my colleague from Ottawa—Vanier for improving my motion by wanting to bring it here to the House for debate.

Je remercie mon collègue d'Ottawa—Vanier d'avoir bonifié ma motion en souhaitant l'amener ici, à la Chambre, pour qu'on en débatte.


[English] I will begin my remarks by offering my congratulations and good wishes to my colleague from Ottawa—Vanier.

[Traduction] Je tiens d'abord à offrir mes félicitations et mes bons souhaits au député d'Ottawa Vanier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate my colleague from ottawa—vanier' ->

Date index: 2021-02-25
w