Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to congratulate three former " (Engels → Frans) :

Today I want to congratulate three former Liberal members of Parliament who have earned the confidence of their local communities and gone on to serve them in new capacities: Maurizio Bevilacqua, the newly elected mayor of Vaughan; Joe Fontana, the newly elected mayor of London, Ontario; and Ken Boshcoff, elected as councillor at large for the city of Thunder Bay.

Je félicite aujourd'hui trois anciens députés libéraux qui ont obtenu la confiance de leur collectivité et serviront dorénavant leurs concitoyens dans de nouvelles fonctions. Il s'agit de Maurizio Bevilacqua, le nouveau maire de Vaughan; de Joe Fontana, le nouveau maire de London; et de Ken Boshcoff, qui sera le conseiller général de Thunder Bay.


President Barroso said: "I want to congratulate these three outstanding scientists and entrepreneurs on their achievements.

Le président de la Commission, M. Barroso, s'est exprimé en ces termes: «Je souhaite féliciter ces trois éminentes scientifiques et chefs d’entreprise pour leurs réalisations.


For the future, I want notably to extend the cooling off period for former Presidents to three years.

Pour l'avenir, je veux notamment prolonger la période de "refroidissement" pour les anciens présidents à trois ans.


I want to take this opportunity to congratulate three young Quebecers, all members of the Dufour family, who will compete in freestyle skiing and will be the first three sisters to compete in the finals at the Winter Olympics.

Cela me permet de saisir cette occasion pour féliciter trois jeunes Québécoises, toutes membres de la famille Dufour, qui compétitionneront en ski acrobatique et qui réaliseront une première : les trois sœurs feront partie de la finale aux Jeux olympiques.


I want to congratulate Mrs. Allen and Mrs. Donnelly's grade three-four class and also congratulate all students, teachers and parents who made this year's challenge another success.

Je tiens donc à féliciter la classe de 3-4 année de Mmes Allen et Donnelly, ainsi que tous les élèves, enseignants et parents grâce auxquels le défi a de nouveau été couronné de succès.


I want to congratulate them on this and say that these three reports which we are discussing today were adopted by a huge majority in the Committee on Foreign Affairs.

Je tiens à les féliciter pour cela et à dire que les trois rapports dont nous discutons aujourd’hui ont été adoptés à une très large majorité au sein de la commission des affaires étrangères.


I also want to congratulate Al Gore, the former Vice-President of America, for being recently awarded the Nobel Peace Prize for his sterling work in highlighting the need for international action to arrest climate change.

Je souhaite également féliciter Al Gore, l'ancien vice-président des États-Unis, récent lauréat du Prix Nobel de la paix pour son excellent travail sur la sensibilisation à la nécessité d'une action internationale pour stopper le changement climatique.


I also want to congratulate Al Gore, the former Vice-President of America, for being recently awarded the Nobel Peace Prize for his sterling work in highlighting the need for international action to arrest climate change.

Je souhaite également féliciter Al Gore, l'ancien vice-président des États-Unis, récent lauréat du Prix Nobel de la paix pour son excellent travail sur la sensibilisation à la nécessité d'une action internationale pour stopper le changement climatique.


I particularly want to congratulate my colleague from Halifax West, who was the regional minister in Nova Scotia and who negotiated the Atlantic accord along with Premier Hamm and with the former prime minister of Canada and our former finance minister.

Je tiens également à féliciter tout spécialement mon collègue de Halifax-Ouest, qui était ministre responsable de la Nouvelle-Écosse. Il a participé aux négociations sur l'Accord atlantique, en compagnie du premier ministre Hamm, de l'ancien premier ministre du Canada et de l'ancien ministre des Finances.


– (EL) Mr President, first I want to congratulate the three rapporteurs, especially Mrs Pack, because just before our sitting commenced, she proved that behind her harsh political voice there hides a sweet, melodic voice, and that is something very, very important.

- (EL) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier, en premier lieu, les trois rapporteurs, en particulier Mme Pack, car, peu avant le début de la séance, elle a montré que derrière sa voix politique sévère se dissimulait une voix douce et mélodieuse, et c’est quelque chose de vraiment très important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate three former' ->

Date index: 2024-06-10
w