Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to make an embarrassing remark here—the » (Anglais → Français) :

If I'm to understand that in the context of what you've said, that the Canadian book market is currently both diverse and dynamic, and if I put that over the other issue you've raised, that there seems to be plenty of competition from the Internet, book superstores, and bookstores themselves.If indeed you've allowed—I don't want to make an embarrassing remark here—the excuse of the relevant market to allow you to get away with breaking through the threshold levels such that you have the problem you have today.

Si j'ai bien compris ce que vous avez dit, soit que le marché du livre au Canada est actuellement diversifié et dynamique, et si l'on tient compte des autres points que vous avez soulevés, soit qu'il semble y avoir beaucoup de concurrence provenant d'Internet, des grandes surfaces, et des librairies elles-mêmes.Si vous avez accepté—je ne veux pas me montrer désobligeant—l'excuse du marché pertinent pour vous permettre de dépasser impunément les seuils au point d'avoir le problème que vous avez aujourd'hui.


It is unfortunate that the NDP did not situate the motion in that context, but I want to make some opening remarks for Canadians to understand why what this motion is calling for is so fundamentally important to our future.

Il est regrettable que le NPD n'ait pas situé la motion dans ce contexte, mais je tiens à faire quelques commentaires liminaires qui permettront aux Canadiens de comprendre pourquoi l'objet de cette motion est d'une importance fondamentale pour notre avenir.


I do not want to make any more remarks about either the fraud or the problems there may be in Italy.

Je ne souhaite pas formuler d’autres observations au sujet de la fraude ou des problèmes qui peuvent exister en Italie.


Whatever it ends up being, I want to make it very clear here that the funds for development aid must not be drawn on for this!

Quoi qu’il advienne, je veux qu’il soit très clair qu’on ne peut faire appel aux fonds de l’aide au développement en la matière!


We also welcome the fact that a clear political message has been sent that the ECB should in future regulate its decision-making mechanisms itself, and that we do not want to make any special provisions here.

Nous sommes également heureux du message politique clair demandant que la BCE réglemente à l'avenir elle-même ses mécanismes de décision, et du fait que nous ne souhaitons pas donner de directives particulières.


Honourable senators, given our significant economic ties with Germany, I also want to make some brief remarks about the new Canada-Germany tax treaty.

Honorables sénateurs, étant donné l'importance des liens économiques qui nous unissent à l'Allemagne, je tiens, moi aussi, à faire quelques brèves remarques sur la nouvelle convention fiscale canado-allemande.


I want to make an initial remark so that we are all familiar with, or are clear about, the model we have agreed in the Treaty of Maastricht, according to which the coordination of economic policies is based on a tool, known as the broad economic guidelines, approved each June by European Councils at the proposal of the Ministers of Finance.

Je tiens à commencer par un commentaire, afin que nous sachions ou tirions au clair quel est le modèle dont nous sommes convenus dans le traité de Maastricht. En vertu de celui-ci, la coordination des politiques économiques se base sur un instrument approuvé chaque année en juin par les conseils européens, sur proposition des ministres de l’Économie et des Finances, intitulé "Grandes orientations de politique économique".


I want to make a few remarks now and since this is an extremely important debate and important issues will be raised, I hope that I will be able to intervene again briefly at the end of the debate to pick up any points which have not been resolved.

Le moment est venu de formuler mes remarques et, vu l'extrême importance du débat et des questions qui seront posées, j'espère que j'aurais le temps, à la fin du débat, de revenir brièvement sur l'un ou l'autre point resté obscur.


I wanted to come in on this because of a particular research project I have in mind, but I want to make the general remark that these issues that are under debate here in the committee and that Mr. Weiner and Monsieur Lauzière have been addressing are the very issues, the very substance, of social science research and are the very reason we need it.

Je veux intervenir là-dessus parce que j'ai en tête un projet de recherche précis, mais je veux d'abord faire une observation générale, à savoir que ces questions dont nous discutons au comité et que MM. Weiner et Lauzière ont soulevées sont justement les questions fondamentales qui font l'objet de la recherche en sciences sociales, et c'est précisément pourquoi nous avons besoin de cette recherche.


Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I want to make a few remarks tonight before we reach the end of our time.

M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais faire quelques observations avant que le débat ne prenne fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to make an embarrassing remark here—the' ->

Date index: 2021-11-19
w