Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to provide consumers once again " (Engels → Frans) :

The aim here will be to assess the situation from the perspective of the users of the Single Market, such as the company that wants to open a subsidiary in another Member State, the self-employed person who wants to provide services across borders, the SME or the consumer seeking to use services provided by someone established in another Member State.

Le but de cette opération est d’apprécier la situation en adoptant le point de vue des utilisateurs du marché unique, par exemple la société qui souhaite ouvrir une filiale dans un autre État membre, l’indépendant qui cherche à offrir ses services dans un cadre transfrontalier, la PME ou le consommateur qui veut recourir aux services proposés par un prestataire établi dans un autre État membre.


The EU does not want to punish, once again.

Encore une fois, il n'y a pas de punition.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


So we want to provide consumers once again with a simple, standardised legal framework, comprising a limited number of fundamental rules that are applicable whatever the nature of the transaction.

C'est pourquoi nous voulons fournir au consommateur un cadre juridique simple, homogène, composé d'un nombre limité de règles essentielles, applicables quelle que soit la nature de la pratique commerciale.


Such a procedure should be guaranteed when consumers want to switch from one payment service provider to another, and also when consumers want to switch between different payment accounts within the same payment service provider.

Une telle procédure devrait être garantie lorsque les consommateurs veulent passer d’un prestataire de services de paiement à un autre, et également lorsque les consommateurs veulent passer d’un compte de paiement à un autre auprès du même prestataire de services de paiement.


I therefore want to emphasis this once again: fighting the stigma – the social exclusion, the discrimination of the disease and people suffering from it or being affected by it – is very important and unless we do that we will never be able to control the situation. To do that, we need to raise awareness campaigns and increase them.

Je tiens donc à le souligner une fois encore: la lutte contre le stigmate – l’exclusion sociale, la discrimination de la maladie et des gens qui en souffrent ou qui sont touchées par celle-ci – est très importante et à moins de livrer cette lutte, nous ne seront jamais en mesure de contrôler la situation.


I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.

Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.


It appears to be essential to reinstate easy access to credit, by re-establishing financing at reasonable conditions and by restoring liquidity, so that consumers may once again purchase new vehicles.

Il apparaît primordial de réinstaurer un accès facile au crédit, grâce au rétablissement de financements à des conditions raisonnables et à la restauration de liquidités, afin que les consommateurs puissent acquérir à nouveau des véhicules neufs.


In the light of the impending introduction of the euro I want to point out once again that the new members will not automatically belong to the euro zone.

Avec en filigrane l’introduction imminente de l’euro, je souhaiterais rappeler une nouvelle fois que les nouveaux États membres n’appartiendront pas automatiquement à la zone euro.


I merely wanted to point out, once again, that we are voting on the German version; the problem arises in the second part, where reference is made to the shareholders' meeting and the supervisory board. The Spanish version says "or the administrative board".

Je souhaitais simplement faire remarquer une nouvelle fois que nous votons la version allemande, à savoir la deuxième partie, dans laquelle est écrit "Die Hauptversammlung und der Aufsichtsrat", soit "l'assemblée générale et le conseil de surveillance". Dans la version espagnole, on trouve "ou le conseil d'administration".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to provide consumers once again' ->

Date index: 2021-10-08
w