Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to put on record my thanks " (Engels → Frans) :

I also want to put on record my thanks to two individuals in the legislative office of the House who did an incredible job of writing and drafting some 80 amendments in a very short period of time for myself and my colleagues in the New Democratic Party.

Je remercie tout particulièrement deux employés du Bureau des conseillers législatifs, qui ont fait un travail incroyable pour rédiger quelque 80 amendements pour moi et mes collègues du Nouveau Parti démocratique en une très courte période.


I also want to put on record my thanks to the organizations that have been vigilant on this topic. They have performed a valuable public service by raising the concerns around children's health and well-being as it relates to access to toys that contain fairly high levels of cadmium, lead and phthalates.

Je voudrais également remercier publiquement des organisations qui ont fait preuve de vigilance à cet égard et qui ont rendu un grand service à la population en soulevant des préoccupations relativement à la santé et au bien-être des enfants ayant accès à des jouets renfermant des niveaux assez élevés de cadmium, de plomb et de phtalates.


I want to put on record our thanks for all the work done by the staff tied to the committee and for the help we received from the research staff of the Library of Parliament and from the drafters in the legislative counsel office who provided us with remarkable turnaround on our proposed amendments.

Je remercie également pour leur travail le personnel affecté au comité, le personnel de recherche de la Bibliothèque du Parlement, de même que les rédacteurs du Bureau des conseillers législatifs qui ont rédigé pour nous des propositions d'amendements en un temps remarquable.


I have delivered a paper to the committee through your admirable clerk, Ms. Reynolds, and I would like to put on record my thanks to her for liaising with me regarding the set-up of this video conference.

J'ai envoyé un document au comité par l'entremise de votre admirable greffière, Mme Reynolds. Je dois la remercier officiellement d'avoir communiqué avec moi en vue de préparer cette vidéoconférence.


I wanted to put on record my thanks to the Mayor of Balingen, Dr Reitemann, and the local council for allowing the memorial to be laid in honour of the lives of these young men.

Je voudrais adresser mes remerciements au bourgmestre de Balingen, M. Reitemann, et à son conseil municipal pour avoir autorisé l’érection de ce monument en l’honneur du sacrifice de ces jeunes hommes.


I want to put on record my thanks to members of the committee, in particular the shadows, Mr Wieland, who is here this evening, and Mrs Wallis, who cannot be here.

Je voudrais remercier les membres de la commission et en particulier rapporteurs fictifs, M. Wieland, qui est parmi nous ce soir, et Mme Wallis, qui n’a pu se joindre à nous.


Finally, I want to put on record my thanks as well to the German Presidency negotiating team who helped us to reach agreement today and took on board so many of our parliamentary amendments from first reading.

Enfin, je voudrais remercier l’équipe de négociation de la présidence allemande, qui nous a aidés à trouver un accord aujourd’hui et qui a accepté un grand nombre de nos amendements parlementaires en première lecture.


– Mr President, first of all I want to put on record my thanks to Chancellor Schüssel, to Secretary-of-State Winkler and to all the Ministers and the Permanent Representative from Austria for their tremendous work over the last six months.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le chancelier Schüssel, le secrétaire d’État, M. Winkler, ainsi que tous les ministres et représentants permanents d’Autriche pour leur travail remarquable de ces six derniers mois.


He has done a sterling job and I want to put on record my thanks for the work that he has done on the 2002 Budget.

Il a accompli un travail sérieux. Je veux le remercier publiquement pour le travail qu'il a accompli sur le budget 2002.


I want to put on record my position and what I believe to be the position of the government in relation to the amendment.

Je tiens à préciser ma position et la position qui, je crois, est celle du gouvernement à l'égard de cet amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to put on record my thanks' ->

Date index: 2022-01-18
w