Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to say anything until » (Anglais → Français) :

After hearing the previous speaker.I didn't want to say anything until I heard that, and it kind of got my dander up, because my tax dollars are funding study after study on wife abuse and yet I have not seen one that even addressed the issue of men.

Après avoir entendu l'intervenante qui m'a précédé.Je n'ai rien voulu dire avant d'avoir entendu cela.mais cela m'a un petit peu énervé, car mes impôts financent étude après étude sur la violence à l'égard des femmes et je n'en ai encore jamais vu une qui se penche sur la situation des hommes.


None of them wanted to do anything until pressured by the Government of Canada.

Aucun d'eux n'a voulu faire quoi ce que soit, jusqu'à ce que le gouvernement du Canada exerce des pressions sur eux.


I do not want to say anything about the intent of people who disagree with me on this bill.

Je préfère ne rien dire sur les intentions des personnes qui ne sont pas d'accord avec moi sur ce projet de loi.


He does not want to do anything until 2012, even though you yourself have just said that it is already clear that the non-binding targets are not sufficient.

Il ne veut rien faire avant 2012, même si, comme vous l’avez dit vous-même, il est déjà manifeste que les objectifs non contraignants ne suffiront pas.


It does also not seem reasonable to say that the legislator wanted to postpone the full application of Article 5(7) concerning procedural guarantees and judicial review until 3 December 2019.

Il ne semble pas raisonnable non plus de dire que le législateur souhaitait reporter la pleine application de l'article 5, paragraphe 7, concernant les garanties de procédure et les recours judiciaires jusqu'au 3 décembre 2019.


I should like to know, for example, whether the Danish Presidency is sticking to its own traditional policy, to the effect that we do not say anything until we are asked, irrespective of the fact that the Danish Defence Minister is of the view that we should ideally attack Iraq right now.

J’aimerais savoir si la présidence danoise, par exemple, maintient sa position traditionnelle, à savoir que nous ne pensons rien tant qu’on ne nous aura rien demandé, à l’exception du fait que le ministre de la défense danois estime que nous devrions attaquer l’Irak dès aujourd’hui.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


In the current situation we do not want to say anything that does not sound neutral.

Dans les circonstances actuelles, nous ne pouvons nous permettre de sortir de la neutralité.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, Senator Stollery does not want to say anything more because the motion more or less speaks for itself.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, le sénateur Stollery ne veut rien ajouter de plus, la motion étant relativement claire.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, if it is the case that we do not want to say anything, why did the Prime Minister say something?

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, s'il est vrai que nous ne voulons rien dire, pourquoi le premier ministre a-t-il dit quelque chose?




D'autres ont cherché : didn't want to say anything until     them wanted     anything     anything until     not want     say anything     does not want     have just said     legislator wanted     judicial review until     fact     not say anything     say anything until     see anything     want to say anything until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to say anything until' ->

Date index: 2024-03-07
w