Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to speak about what happened last weekend " (Engels → Frans) :

I have one of my chiefs here from the Swampy Cree Tribal Council who also wanted to speak about what had happened in his First Nation.

Un de mes chefs du conseil tribal de Swampy Cree, qui est ici, voudrait également parler de ce qui s'est passé dans sa Première nation.


Just last weekend, one of the young girls, who is about 14, was found passed out up at the ghetto, and we do not know what could have happened to her, or if anything did happen to her.

La fin de semaine dernière, une jeune fille d'environ 14 ans a été trouvée inanimée dans le ghetto, et personne ne sait ce qui a pu lui arriver.


Considering what we are dealing with, what happened yesterday and what happened in Boston a week ago, I want to begin by offering my condolences to the families and loved ones of the Boston bombing victims. I am speaking on behalf of all my constituents, regardless of their political allegiance, and I also want ...[+++]

D'entrée de jeu, au regard de ce type d'enjeu, de ce qui s'est passé hier et de ce qui s'est passé à Boston il y a une semaine, je tiens d'abord à offrir mes condoléances aux familles et aux proches des victimes de l'attentat de Boston, au nom de tous mes concitoyens, peu importe leurs couleurs politiques, et je tiens également à remercier tous les gens qui ont participé hier à empêcher ce complot.


Mr. Speaker, I was listening to the member speak, and the one thing that really struck me is that we keep on talking about wanting to speak and speak, and it reminds me of what the Liberals did with the emissions, when they signed onto the Kyoto protocol and did nothing with it except talk about it, until we ...[+++]

Monsieur le Président, j'ai écouté ce qu'a dit le député, mais ce qui me frappe, c'est nous ne cessons pas de parler et que nous nous contentons de paroles. La situation me fait penser aux libéraux, qui ont signé le Protocole de Kyoto sur les émissions de gaz à effet de serre, mais qui n'ont pas agi.


I want to speak about what happened last weekend. It takes real intellectual dishonesty not to recognize, in the resolution adopted by the party at that meeting, that the objective of the Liberal Party of Canada is to have the resolution defining the principles of the distinct society enshrined in the Constitution.

Quelle malhonnêteté intellectuelle que de ne pas reconnaître, au coeur de la résolution telle qu'adoptée par le conseil général du parti, l'objectif du Parti libéral du Canada et la constitutionnalisation de la résolution définissant les principes de la société distincte.


– (DA) Madam Chairman, what I want to speak about is the framework agreement between the Commission and Parliament which was approved by the Conference of Presidents last Thursday.

- (DA) Madame la Présidente, ce dont je voudrais m'entretenir, c'est de l'accord-cadre conclu entre la Commission et le Parlement et qui a été approuvé par la Conférence des présidents jeudi passé.


– (DA) Madam Chairman, what I want to speak about is the framework agreement between the Commission and Parliament which was approved by the Conference of Presidents last Thursday.

- (DA) Madame la Présidente, ce dont je voudrais m'entretenir, c'est de l'accord-cadre conclu entre la Commission et le Parlement et qui a été approuvé par la Conférence des présidents jeudi passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to speak about what happened last weekend' ->

Date index: 2022-09-02
w