Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to thank my fellow " (Engels → Frans) :

First of all I want to thank my fellow citizens in the riding of Chicoutimi—Le Fjord who were inspired enough to elect me for another mandate, so that I could strive to serve them efficiently.

Permettez-moi d'abord de remercier mes concitoyens de la circonscription de Chicoutimi—Le Fjord qui ont eu suffisamment d'inspiration pour m'élire pour le prochain mandat, afin que j'essaie de les servir efficacement.


Mr. John McCallum (Markham, Lib.): Mr. Speaker, first, I want to thank my fellow citizens in Markham for electing me.

M. John McCallum (Markham, Lib.): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier les citoyens et citoyennes de Markham pour la victoire électorale qu'ils m'ont accordée.


And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


− (PT) Madam President, I firstly want to thank my fellow Members and also the Commissioner for their words today and for their contributions which have enabled this debate to assume even greater consequence.

− (PT) Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à remercier mes collègues et la commissaire pour leurs interventions, qui ont permis à ce débat de revêtir une importance encore plus grande.


As we get closer to the end of this legislative session, I do want to thank my fellow members of the Standing Committee on Justice and Human Rights for their amazing work and for the great deal of work done at the committee and here in the House of Commons.

Puisque la fin de la session approche, j'aimerais remercier les députés qui ont travaillé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne pour leur excellent travail et les longues heures qu'ils ont consacrées, autant au comité qu'à la Chambre des communes.


I want to thank my fellow caucus members for the debate on this issue.

Je remercie mes collègues du caucus à qui nous devons le débat sur cette question.


At the same time I want to thank my fellow Members. After some initial problems of interpretation, we found a common policy, which we successfully upheld.

Je souhaiterais également remercier mes collègues députés; après quelques problèmes d’interprétation dans un premier temps, nous sommes parvenus à trouver une ligne de conduite commune et à la maintenir.


I want to thank my fellow MEP, Mr Ebner for all the hard work he has done.

Je souhaiterais remercier mon collègue, M. Ebner, pour le dur labeur accompli.


I want to thank the House and, I repeat, I want to thank my fellow House leaders for the great co-operation shown in this regard.

Je tiens à remercier la Chambre et, je le répète, je voudrais remercier mes collègues leaders à la Chambre pour leur coopération extraordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank my fellow' ->

Date index: 2024-10-16
w