Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Amending letter
DU ratio
LA
Letter of amendment
Make an amendment
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parent craft not wanted
So You Want to Export?
Triple test not wanted
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list

Traduction de «wanted an amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse




So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]




Parent craft not wanted

éducation parentale non désirée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission also wants to restrict the marketing of non-electrical or electronic measuring and control equipment containing mercury (for example thermometers) by amending Directive 76/769/EEC, and to assess the impact of residual mercury use (in particular in dental amalgams).

Par ailleurs, la Commission souhaite restreindre la commercialisation des équipements de mesure et de contrôle non électriques ou électroniques contenant du mercure (par exemple les thermomètres), en modifiant la directive 76/769/CEE, et évaluer l'impact des utilisations résiduelles de mercure (notamment dans les amalgames dentaires).


Having said that, I am concerned that we have heard from the Government of the Northwest Territories, who want this amendment; the Inuvialuit, who want this amendment; the Nunavut Tunngavik, who want this amendment; and the Darnley Bay people, who also want the amendment.

Cela étant dit, je m'inquiète du fait que le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, les Inuvialuit, les Nunavut Tunngavik et les habitants de la baie Darnley souhaitent que l'on apporte cet amendement.


Yes, I think there should be provisions for amending the Northern Flood Agreement if it needs to be amended, if the bands want to amend it, the nations want to amend it, or if the governments want to amend it, but it has to be done through agreement, in accordance with the rule of law.

Oui, je pense qu'il doit y avoir des dispositions permettant de modifier la Convention sur la submersion des terres du Nord s'il est nécessaire de la modifier, si les bandes, si la nation ou si les gouvernements veulent le faire, mais il faut que cela soit fait en vertu d'un accord, conformément aux règles établies par le droit.


Ms. Paddy Torsney: I know, but if the issue he wants dealt with now is only the issue of deleting the words “endeavour to”, then it has to be changed from what the current amendment before us reads, in amendment NDP-5, because otherwise if you want to add “diligence” later and “expeditious” in French, then we'd be agreeing to something that he later wants to amend again.

Mme Paddy Torsney: Je sais, mais s'il est uniquement question ici de supprimer le mot «s'efforcer», alors il faudrait modifier le texte de l'amendement NDP-5, car si, plus tard, vous voulez ajouter le mot «diligence» dans la version anglaise, et les mots «de façon expéditive» dans la version française, alors on accepterait un libellé qu'il voudrait plus tard modifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want to encourage Mr Almunia to prompt the Commission to put forward a new proposal of 2018 and we want to amend two points in the report that has been adopted.

Nous voulons encourager M. Almunia à presser la Commission de présenter une nouvelle proposition sur 2018 et nous voulons amender deux points dans le rapport qui a été adopté.


Though the amendments voted through committee were not what he wanted – in fact he wanted no amendments – he nevertheless defended the committee position in the negotiations which led to this first-reading agreement.

Bien que les amendements votés en commission n’aient pas été ce qu’il voulait - en fait il ne voulait pas d’amendement du tout - il a tout de même défendu la position de la commission lors des négociations qui ont conduit à cet accord en première lecture.


Though the amendments voted through committee were not what he wanted – in fact he wanted no amendments – he nevertheless defended the committee position in the negotiations which led to this first-reading agreement.

Bien que les amendements votés en commission n’aient pas été ce qu’il voulait - en fait il ne voulait pas d’amendement du tout - il a tout de même défendu la position de la commission lors des négociations qui ont conduit à cet accord en première lecture.


What we want is an amendment like the one passed by the committee in November 2005, as promised by the Conservatives in the last election, as proposed by my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert and as rejected by the members of his committee, where we wanted to amend and correct this part of the act.

Ce que nous voulons, c'est une modification telle qu'adoptée par le comité en novembre 2005, telle que promise par les conservateurs lors de la dernière élection, telle que proposée par ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert et telle que rejetée par les membres de son comité, là où on voulait amender et corriger cette partie de la loi.


If we want to build legal structures, if we want to build structures which are not based on this specific provision, that is another matter, as is if we want to amend the Treaty.

Si nous souhaitons ériger des structures juridiques, si nous souhaitons ériger des structures ne reposant pas sur cette disposition précise, c’est une autre histoire, de même que si nous souhaitons amender le Traité.


I hold the principle that now that we have a specific amending formula that is very detailed according to what we want to touch in the Constitution, we must resort to that formula if we want to amend a specific section of the Constitution — even though it is a section or an issue exclusively reserved to Canadian Parliament because it deals with the Constitution of the Parliament of Canada or the Executive Council of Canada.

Étant donné que nous disposons maintenant d'une formule d'amendement précise et très détaillée selon les modifications que nous voulons apporter à la Constitution, je m'en tiens au principe que nous devons appliquer cette formule lorsque nous voulons modifier un article précis de la Constitution — même s'il s'agit d'un article ou d'un point réservé exclusivement au Parlement canadien, parce qu'il se rapporte à la Constitution du Parlement du Canada ou du Conseil exécutif du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted an amendment' ->

Date index: 2023-11-05
w