Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wants saddam hussein » (Anglais → Français) :

We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can and must do is realise that the UN and the Security Council have a duty to act.

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et de ...[+++]


We were the first to speak about resolution 1441, which was, in fact, adopted, and we want Saddam Hussein to respect this resolution, so that there will be no need for intervention in Iraq.

Nous avons été les premiers à parler de la résolution 1441 qui a effectivement été adoptée et nous voulons que Saddam Hussein respecte cette résolution, de telle sorte qu'il n'y ait pas besoin d'intervention en Irak.


We want Saddam Hussein and everybody to respect the United Nations and go according to the resolution.

Nous voulons que tout le monde, y compris Saddam Hussein, respecte les Nations Unies et se conforme à la résolution.


We do not want to see war in Iraq, but we do want Saddam Hussein stripped of weapons of mass destruction consistent with resolutions of the United Nations.

Nous ne voulons pas une guerre en Irak, mais nous voulons que Saddam Hussein soit dépouillé d'armes de destruction massive, conformément aux résolutions des Nations Unies.


No. Do we want Saddam Hussein to comply with existing UN Security Council resolutions and to allow inspectors into Iraq?

Non. Voulons-nous que Sadam Hussein se plie aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et laisse les inspecteurs entrer en Iraq?


Personally, I do not want to be in the right and tell the Americans that they were wrong, because there was, at the time, one question to which we had no answer, and it was this: ‘How do we rid ourselves of Saddam Hussein?’ We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein.

Personnellement, je ne veux pas avoir raison et dire aux Américains qu’ils avaient tort, car, à l’époque, il y avait une question à laquelle nous n’avions pas de réponse: comment se débarrasser de Saddam Hussein? Si nous avions raison d’être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein.


– (IT) Mr President, on 17 February, the European Council declared that the United Nations must remain at the centre of the international order and that it wished to attain the objective of disarming Saddam Hussein peacefully, saying that this is what the European people want; it declared that its support for the United Nations inspectors although saying that it did not want the inspections to continue indefinitely, and, in fact, the inspectors had put forward a plan for disarmament which als ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, le 17 février dernier, le Conseil européen déclarait le caractère central des Nations unies ; il disait vouloir atteindre l'objectif du désarmement de Saddam Hussein de manière pacifique et, au nom de cela, il faisait référence à la volonté des populations d'Europe ; il réaffirmait son soutien aux inspecteurs des Nations unies, tout en déclarant ne pas vouloir que les inspections durent indéfiniment et, en fait, les inspecteurs avaient présenté un projet de désarmement qui était limité dans le temps. ...[+++]


This is quite important because it is said that Saddam Hussein does not want anyone to go into his palaces. Well, none of us want people coming into our houses.

C'est très important, car on a dit que Saddam Hussein ne veut laisser entrer personne à l'intérieur de ces palais.


Apart from that, I just wanted to say that to describe certain circumstances as entirely Saddam Hussein's fault is wrong.

Mais je voudrais signaler en outre qu’il ne convient pas d’exposer certaines choses comme imputables dans leur ensemble à Saddam Hussein.


I have said that we want Saddam Hussein to respect the resolution of the United Nations Security Council because the situation cannot remain like it is.

J'ai dit que nous voulions que Saddam Hussein respecte la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies parce que la situation actuelle est inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants saddam hussein' ->

Date index: 2022-03-24
w