Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Anglo-Boer War
Anglo-Transvaal War
Antipersonnel bomb
Armed conflict
Armed conflicts
Boer War
Bomb
Breech-block
Cannon block
Classical Armenian
Comprehend written Armenian
Consequences of war
Correspond in written Armenian
During war operations
Explosion
First Anglo-Boer War
First Boer War
First South African War
First War of Freedom
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
Interpret written Armenian
Land-mine
Listen to Armenian
Make sense of spoken Armenian
Mine NOS
Mortar bomb
Old Armenian
Own weapons
Read Armenian
Rocket
Second Anglo-Boer War
Second Boer War
Second South African War
Second War of Freedom
Shell
Show competency in written Armenian
Shrapnel
South African War
Transvaal Revolt
Transvaal War of Independence
Understand spoken Armenian
Understand written Armenian
Understanding spoken Armenian
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage
Write Armenian
Writing Armenian

Vertaling van "war by armenian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
listen to Armenian | make sense of spoken Armenian | understand spoken Armenian | understanding spoken Armenian

comprendre l'arménien parlé


comprehend written Armenian | interpret written Armenian | read Armenian | understand written Armenian

comprendre l'arménien écrit


correspond in written Armenian | writing Armenian | show competency in written Armenian | write Armenian

écrire en arménien


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


Old Armenian [ classical Armenian ]

arménien classique [ vieil arménien ]


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


South African War [ Second South African War | Anglo-Boer War | Second Anglo-Boer War | Boer War | Second Boer War | Second War of Freedom ]

guerre d'Afrique du Sud [ guerre des Boers | guerre anglo-boer | seconde guerre des Boers | guerre du Transvaal ]


First Boer War [ First South African War | Transvaal Revolt | Anglo-Transvaal War | Transvaal War of Independence | First Anglo-Boer War | First War of Freedom ]

première guerre des Boers [ première guerre anglo-boer | guerre du Transvaal ]


Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas, at the same time, hundreds of thousands of Ottoman Muslims died during World War I as victims of famine and disease, as well as of targeted killings; whereas this should not detract from the fact that the mass destruction of the Ottoman Armenians was the greatest single atrocity of World War I;

D. considérant que, dans le même temps, des centaines de milliers d'Ottomans musulmans sont morts pendant la Première Guerre mondiale, victimes de la famine, de maladies, mais aussi d'assassinats ciblés; que ce constat n'ôte rien au fait que le massacre des Arméniens ottomans a constitué la pire atrocité de la Première Guerre mondiale;


J. whereas in a series of courts-martial, officials of the Young Turk Regime were tried and convicted as charged of organising and executing massacres against the Armenian people; whereas the chief organisers of the Armenian Genocide, Minister of War Enver, Minister of the Interior Talaat, and Minister of the Navy Djemal, were all condemned to death for their crimes, but the verdicts of the courts were not enforced;

J. considérant que lors de nombreux procès devant les tribunaux militaires, des officiers du régime des Jeunes-Turcs ont été jugés et condamnés pour avoir planifié et commis des massacres d'Arméniens; considérant que les principaux organisateurs du génocide arménien, le ministre de la guerre Enver, le ministre de l'intérieur Talaat et le ministre de la marine Djemal, ont tous été condamnés à mort pour leurs crimes, mais que la sentence des tribunaux n'a pas été exécutée;


I. whereas post-World War I, the Turkish Government indicted the top leaders involved in the ‘organisation and execution’ of the Armenian Genocide and in the ‘massacre and destruction of the Armenians’;

I. considérant qu'après la Première Guerre mondiale, le gouvernement turc a inculpé les principaux dirigeants impliqués dans l'"organisation et l'exécution" du génocide arménien et dans le "massacre et la destruction des Arméniens";


F. whereas the Armenian Genocide assumes even greater significance in the context of the commemorations of the centenary of the First World War;

F. considérant que le génocide arménien revêt une importance encore plus grande dans le cadre des commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You will agree that looking back on this century's history, we will recall the Armenian genocide, the first world war, the second world war, the Korean war, the Vietnam war and especially the heightened tension that led to the break up of the Republic of Yugoslavia.

Vous serez d'accord pour dire que lorsqu'on fera l'histoire de ce siècle, on se rappellera bien sûr du génocide arménien, de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre de Corée, de la guerre du Vietnam, mais on se rappellera certainement de cette tension très caractérisée qui a mené à l'éclatement de la République de Yougoslavie.


8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, accompanied by deployment of international forces to ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occupent en Azerbaïdjan et parallèlement, le déploiement de forces internationales qui s'organisent, dans le r ...[+++]


It is also a fact that more than 2 million Turks and Muslims were massacred in eastern Anatolia at the turn of the 20th century and during the first world war by Armenian revolutionary bands acting in co-operation with the Russians who were the Ottoman Empire's enemy.

C'est un fait également que plus de deux millions de Turcs et de Musulmans ont été massacrés en Anatolie orientale au tournant du XX siècle et durant la Première Guerre mondiale par des bandes révolutionnaires arméniennes, de concert avec les Russes, les ennemis de l'Empire ottoman.


During World War II, Armenians primarily fought on the side of the Allies, with the high expectation that the promises made during the war would emerge, as Turkey was an enemy of the Allies.

Durant la Seconde Guerre mondiale, les Arméniens se sont principalement battus du côté des alliés, dans l'espoir que les promesses faites pendant la guerre se concrétisent, la Turquie étant un ennemi des alliés.


In March 2000, 126 Holocaust scholars signed a petition affirming that the World War I Armenian genocide is an incontestable historical fact and accordingly urging the governments of Western democracies to likewise recognize it as such.

En mars 2000, 126 intellectuels spécialistes de l'holocauste ont signé une pétition disant que le génocide arménien survenu durant la Première Guerre mondiale est un fait historique incontestable et nous prions les gouvernements des démocraties occidentales de le reconnaître.


Since all young men had already been conscripted into the imperial army because of the Great War, the Armenians who were deported were mostly women, children and old people.

Comme tous les jeunes hommes étaient déjà conscrits dans l'armée impériale à cause de la Grande Guerre, la population arménienne déportée se composait surtout de femmes, d'enfants et de personnes âgées.


w