Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war crimes had today » (Anglais → Français) :

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and se ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


Senator Joyal: In terms of the extradition procedure that Canada followed when it had to respond to an extradition request for war crimes following World War II, and in particular the case of genocide that we're familiar with, the only difference the bill would have made would be in the definition of war crimes, correct?

Le sénateur Joyal: Par rapport à la procédure d'extradition que le Canada a suivie lorsqu'il a dû répondre à une demande d'extradition pour crimes de guerre suite à la Deuxième Guerre mondiale, en particulier au génocide qu'on connaît, il n'y a que sur la définition de crimes de guerre que le projet de loi change quelque chose?


None of those indicted for war crimes had been arrested by the authorities of Republika Srpska.

Aucune des personnes inculpées de crimes de guerre n'avait été arrêtée sur l'initiative des autorités de cette république.


None of those indicted for war crimes had been arrested by the authorities of Republika Srpska.

Aucune des personnes inculpées de crimes de guerre n'avait été arrêtée sur l'initiative des autorités de cette république.


In its final judgment, the Tribunal specifically ruled that certain looting conducted after September 1, 1939 was a crime against humanity (The panel did not excuse looting from Jews before that date, finding only that it was not a war crime. Germany itself recognised the earlier looting as illegal in various post-war treaties). Numerous post-war treaties also recognised that States had a duty to recover looted property, notwithstanding transfers to seemingly innocent purchasers, and a duty to ...[+++]

Dans son jugement final, le Tribunal spécifiait que certains actes de pillage commis après le 1 septembre 1939 constituaient un crime contre l'humanité (Les juges n'ont pas excusé le pillage de biens appartenant à des Juifs commis avant cette date, mais uniquement estimé qu'il ne s'agissait pas de crimes de guerre. L'Allemagne elle-même a reconnu les pillages antérieurs pour illégaux dans plusieurs traités signés après la guerre.) De nombreux traités datant de l'après-guerre reconnaissaient également que les États avaient le devoir de récupérer les biens pillés, même si ceux-ci avaient été acquis par des acheteurs apparemment innocents, ...[+++]


Who gave the United States the right, which they exercise today, to put on trial all those who are suspected of having committed war crimes, when they themselves are often suspected of committing crimes in wartime?

Qui a donné aux États-Unis d'Amérique la permission, qu'ils revendiquent aujourd'hui, de poursuivre tous ceux qui sont suspectés d'avoir commis des crimes de guerre, alors qu'eux-mêmes en sont suspectés ?


The learned Judge Goldstone who until recently was prosecutor at the Hague tribunal for the Bosnia war crimes had this to say about discrimination, learning how discrimination leads to genocide.

Voici ce que le savant juge Goldstone, qui était jusqu'à tout récemment le procureur du tribunal de La Haye pour les crimes de guerre en Bosnie, disait à propos de la discrimination, en constatant comment la discrimination menait au génocide.


The Council noted with satisfaction that ten individuals accused of war crimes had today voluntarily put themselves at the disposal of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY).

Le Conseil a noté avec satisfaction que dix personnes accusées de crimes de guerre se sont aujourd'hui volontairement mises à la disposition du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPI).


One had merely to watch in astonishment last week on Canadian television as Milosevic's henchman Arkan Raznatovic told viewers that he had no concern over Louise Arbour's charges against him of horrendous war crimes as he refused to accept the legitimacy of the international court and the War Crimes Tribunal.

Il suffisait de regarder avec stupéfaction, la semaine dernière, à un réseau de télévision canadien, l'acolyte de Milosevic, Arkan Raznatovic, dire aux téléspectateurs qu'il n'était aucunement préoccupé par les accusations de crimes de guerre horribles que Louise Arbour portait contre lui, car il refusait de reconnaître la légitimité de la cour internationale et du tribunal des crimes de guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war crimes had today' ->

Date index: 2023-11-15
w