Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war has led to major displacements inside » (Anglais → Français) :

The war has led to major displacements inside the country (6.5 million internally-displaced) and beyond.

La guerre a donné lieu à d'importants déplacements dans le pays (6,5 millions de déplacés internes) et au-delà.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que pl ...[+++]


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plu ...[+++]


The affected population is in urgent need of shelter, food, water and sanitation items while direct assistance is required to stabilise both IDP and host communities, secure access to livelihoods and to promote reconciliation .Despite the 5 September ceasefire, continued fighting in some parts of Donetsk and Luhansk oblasts has led to a large-scale population displacement inside the country and beyond its borde ...[+++]

Les populations touchées ont un besoin urgent d'abris, de nourriture, d'eau et d'équipements sanitaires et une aide directe est requise pour stabiliser les PDI et les communautés d'accueil, sécuriser l'accès aux moyens de subsistance et promouvoir la réconciliation. En dépit du cessez-le-feu du 5 septembre, la poursuite des combats dans certains endroits des régions de Donetsk et de Louhansk a donné lieu à un déplacement de populat ...[+++]


whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire ...[+++]


While the government has increased aid to refugees in Jordan, will it increase aid to internally displaced persons in Syria, facilitate family reunification and resettlement for Syrian refugees, join the Swiss-led initiative to bring war criminals to justice and, finally, affirm and implement the responsibility to protect doctrine?

Le gouvernement du Canada a offert une aide accrue aux personnes réfugiées en Jordanie. Prévoit-il aussi soutenir davantage les personnes déplacées à l'intérieur de la Syrie, faciliter la réunification des familles et la réinstallation des réfugiés syriens, se joindre à l'initiative des Suisses visant à traduire les criminels de guerre en justice et, finalement, mettre en application la doctrine de la responsabilité de protéger?


Major disasters —natural, man-made, or a mix of both— such as the 2004 Tsunami in the Indian Ocean, the 2006 war in Lebanon, marine pollution episodes in third countries or more recently the forest fires and floods in Europe in the summer of 2007 have led to increased calls to improve the effectiveness of the existing EU disaster response capacity.

Des catastrophes majeures, qu’il s’agisse de catastrophes naturelles ou causées par l’homme ou bien d’une combinaison des deux, comme le tsunami de 2004 dans l’océan Indien, la guerre de 2006 au Liban, les épisodes de pollution marine dans des pays tiers ou, plus récemment, les incendies de forêts et les inondations en Europe durant l’été 2007 ont montré qu’il devenait de plus en plus nécessaire d’améliorer l’efficacité de la capacité de réaction existante de l’UE aux catastrophes.


It is the world's largest current humanitarian crisis. It has led to the displacement of 1.4 million people inside Sudan, over 200 000 people into neighbouring Chad and the number of civilian deaths has risen to almost 50 000.

Il s’agit de la crise humanitaire la plus importante au monde à l’heure actuelle, qui a entraîné le déplacement de 1,4 million de personnes à l’intérieur du Soudan, de plus de 200 000 vers le Tchad voisin, alors que les civils tués sont près de 50 000.


In late January, a major rebel offensive in the province of Bahr El Ghazal led to the displacement of over 100,000 people.

Fin janvier, une importante offensive rebelle dans la province de Bahr El Ghazal a provoqué le déplacement de plus de 100.000 personnes.


In Northern Iraq the Gulf War, the Iran/Iraq war and internal fighting between factions have led to the widespread displacement of populations.

Dans le nord de l'Irak, la guerre du Golfe, la guerre Iran/Irak et les luttes internes entre factions rivales ont provoqué le déplacement des populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war has led to major displacements inside' ->

Date index: 2021-02-20
w