Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Blind war veteran
Blind war victim
Consequences of war
Debris of war
First Nations Veterans Compensation Act
Remnants of war
SDI
Star Wars
Star Wars program
Strategic Defense Initiative
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage

Vertaling van "war that ravaged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


Star Wars | Star Wars program | Strategic Defense Initiative | SDI [Abbr.]

guerre des étoiles | initiative de défense stratégique | IDS [Abbr.]






Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]

Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the civil war that ravaged that country between 1998 and 2002 killed over 3 million people.

Pourtant, la guerre civile qui a ravagé ce pays de 1998 à 2002 a fait plus de 3 millions de morts.


Women and children in particular are systematically targeted, as we saw during the civil war that ravaged the Democratic Republic of the Congo, and as is commonplace in these kinds of conflicts.

Comme nous l'avons vu lors de la guerre civile qui a ravagé la République démocratique du Congo, et comme cela est monnaie courante dans les conflits de cette nature, les femmes et les enfants sont particulièrement et systématiquement ciblés.


Syria – The European Union is actively supporting the efforts to restore peace in the war-ravaged Syria.

Syrie — L’Union européenne soutient activement les efforts visant à rétablir la paix en Syrie, pays ravagé par la guerre.


In the wake of the two years of war that ravaged the Democratic Republic of Congo in 1996 and 1998, the eastern part of the country continues to be ravaged by conflicts owing to the persistent presence of local and foreign armed groups fighting for power and control of resources.

À la suite de deux ans de guerre qui ont ravagé la République démocratique du Congo en 1996 et en 1998, la partie orientale du pays continue d'être en proie au conflit en raison de la présence persistante de groupes armés locaux et étrangers qui luttent pour le pouvoir et l'accès aux ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She spoke out publicly against the use of child soldiers and helped bring an end to the civil wars that ravaged Liberia until 2003.

Elle s'est publiquement opposée au phénomène des enfants soldats et elle a contribué à mettre fin aux guerres civiles qui ont ravagé le Liberia jusqu'à 2003.


In this respect, I would point out the civil war that ravaged the country for three years, between 1967 and 1970, and almost led to the independence of the south-east of the country.

À cet égard, je voudrais insister sur la guerre civile qui a ravagé le pays pendant trois ans, de 1967 à 1970, et qui a quasiment conduit à l’indépendance du sud-est du pays.


The two World Wars which ravaged Europe saw women coming forward to fill the places of men at all levels of society: on farms, in factories, in trades often deemed incompatible with being a woman.

Lors des deux guerres mondiales qui ont endeuillé l'Europe, les femmes ont pris la place des hommes à tous les niveaux de la société: dans les exploitations agricoles, les usines, les métiers jugés souvent incompatibles avec la condition féminine.


11. Notes that the Barcelona process is suffering mainly as a result of the Middle East conflict; urges the Commission to explain how it can envisage establishing a free trade area in the Mediterranean while a low-intensity war is ravaging Israel and Palestine;

11. note que les difficultés auxquelles se heurte le processus de Barcelone sont dues dans une large mesure au conflit du Proche-Orient; invite instamment la Commission à expliquer comment elle peut envisager l'établissement d'une zone de libre échange dans le bassin méditerranéen alors qu'Israël et la Palestine sont en proie à un conflit larvé;


D. Pointing out the constructive and responsible conduct of Macedonia during the war that ravaged the countries of former Yugoslavia and stressing that its delayed approach march to the EU was due to problems with a Member State rather than to any lack of will to join the Union,

D. faisant remarquer l'attitude constructive et responsable adoptée par la Macédoine pendant la guerre qui a ravagé les pays issus de l'ancienne Yougoslavie, et soulignant que le retard intervenu dans la marche de la Macédoine vers l'Union européenne était dû à des problèmes avec un État membre, et non à des réticences de la Macédoine à l'égard de son adhésion à l'Union,


As such, I made numerous, productive visits to this country as part of efforts to bring an end to the civil war that ravaged that country for 25 years.

À ce titre, j'ai effectué de nombreuses visites fructueuses dans le contexte de ces efforts déployés pour mettre fin à la guerre civile qui a tellement dévasté ce pays pendant 25 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war that ravaged' ->

Date index: 2025-01-25
w