Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war-torn country worth €194 million " (Engels → Frans) :

At the International Pledging Conference in Support of Iraq, in Washington, the European Union announced new aid for the war-torn country worth €194 million (USD 215,5 million).

Lors de la conférence internationale des donateurs en faveur de l’Iraq, à Washington, l’Union européenne a annoncé l’octroi d’une nouvelle aide à ce pays déchiré par la guerre, d’un montant de 194 millions € (215,5 millions USD).


The years after the fall of Saigon from 1975 to 1996 were known to be the largest mass migration in modern history with more than 1.5 million people leaving the war-torn country in search of freedom.

Au cours des années qui ont suivi la chute de Saïgon, soit de 1975 à 1996, on a assisté à la plus importante migration massive de l'histoire moderne. Ainsi, plus de 1,5 million de personnes ont fui leur pays déchiré par la guerre en quête de liberté.


The north communist forces broke the Paris Peace Accord by invading South Vietnam and by establishing a ruthless totalitarian regime throughout the country after the fall of Saigon on April 30, 1975, a dark day that shook the world and forced millions of Vietnamese to leave their war-torn homes in search of safety and freedom.

Les forces communistes du Nord ont enfreint les Accords de paix de Paris en envahissant le Sud-Vietnam et en mettant en place un régime totalitaire impitoyable dans tout le pays après la chute de Saïgon, le 30 avril 1975. Cette sombre journée a secoué le monde et a obligé des millions de Vietnamiens à quitter leur pays ravagé par la guerre afin de trouver la sécurité et la liberté.


If the 600 high schools in Quebec were to meet this challenge, they would raise over$3.5 million on behalf of these two civil war-torn countries.

Et si seulement les 600 écoles secondaires du Québec emboitaient le pas, plus de trois millions et demi de dollars seraient ainsi acheminés dans ces deux pays ravagés par la guerre civile.


The aim is to raise money which will enable UNICEF to provide immunization, education and recreational programmes as well as psychosocial counselling for an estimated 18 million children in 14 war-torn countries.

Il s'agit de récolter de l'argent qui permettra à l'UNICEF de mettre en oeuvre des programmes d'immunisation, d'éducation et de loisirs, ainsi que de conseils psychologiques en faveur d'un nombre d'enfants estimé à 18 millions dans 14 pays déchirés par la guerre.


The country, which has a population of some 5.45 million, has been ripped apart by ethnic and civil conflicts, and nearly a quarter of a million people have been displaced. o Nagorno-Karabakh (670,000 ECU). The Azerbaijani government is unable to provide support for refugees from the conflict, and this grant will help provide medical aid, as well as food, water and sanitation for those living in institutions. o The balance of the aid package is made up of a project ...[+++]

Le pays, qui compte 5 450 000 habitants, a été déchiré par des conflits ethniques et civils et près de 250 000 personnes ont été déplacées. - Haut-Karabakh (670 000 ECU): le gouvernement azerbaïdjanais ne peut venir en aide aux réfugiés et cette subvention permettra d'accorder une aide médicale et de fournir les denrées alimentaires, l'eau et les installations sanitaires nécessaires aux personnes rassemblées dans les centres. - Le solde de l'aide sera affecté à un projet de 540 000 écus afin de venir en aide aux victimes de la guerre dans l'ensemble de la région, ainsi qu'aux victimes du tremblement de terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war-torn country worth €194 million' ->

Date index: 2024-08-05
w