Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is what the Bloc Québécois is warning against.

Vertaling van "warning against what " (Engels → Frans) :

What I tried to emphasize in the submission was a warning against what I called protectorate colonialism; that is, a mode and tone of operation in the Bosnian environment that smacks of the idea that we can easily cobble together forcibly a kind of multicultural village democracy.

Dans mon mémoire, je voulais vous mettre en garde contre ce que j'appelle le protectorat colonialiste, c'est-à-dire contre un mode de fonctionnement et un ton qui laissent entendre que nous pourrions facilement constituer de force une sorte de démocratie multiculturelle de village.


What I tried to emphasize in the submission was a warning against what I called protectorate colonialism; that is, a mode and tone of operation in the Bosnian environment that smacks of the idea that we can easily cobble together forcibly a kind of multicultural village democracy.

Dans mon mémoire, je voulais vous mettre en garde contre ce que j'appelle le protectorat colonialiste, c'est-à-dire contre un mode de fonctionnement et un ton qui laissent entendre que nous pourrions facilement constituer de force une sorte de démocratie multiculturelle de village.


It is very similar to what the Parliamentary Law Clerk said warning against Conservative interference.

De façon similaire, le légiste parlementaire a formulé une mise en garde contre l'ingérence des conservateurs.


That is what the Bloc Québécois is warning against.

C'est l'avertissement que veut donner le Bloc québécois.


Poland survived two totalitarian regimes, and this is why it has taken it upon itself to sound a warning against what the Holy Father has termed the civilisation of death.

La Pologne a survécu à deux régimes totalitaires et c’est la raison pour laquelle elle a entreprise de lancer un avertissement contre ce que le Saint-Père appelle la civilisation de la mort.


What does the Council mean by suddenly coming out and advocating the postponement of the entire matter for a period of six months, something which the European Parliament expressly warned against by a significant majority, and what does it mean by the statements made by Mrs del Ponte, who has no jurisdiction whatsoever in this field?

Quelles sont les intentions du Conseil lorsqu’il décide soudainement de s’exprimer et de prôner le report de la question pendant une période de six mois, report contre lequel le Parlement avait explicitement mis en garde à une large majorité, et quelles sont ses intentions en ce qui concerne les déclarations de Mme del Ponte, qui n’a absolument aucune compétence dans ce domaine?


Allow me especially to warn against what are known as the passerelles – or one-way motorways – in which the prime ministers are themselves left to define the borders between the EU and the nation states and are able to extend the scope of EU cooperation by means of the flexibility clause in Article 17.

Permettez-moi de procéder notamment à une mise en garde contre ce qu’on appelle les passerelles (ou voies à sens unique), qui permettent aux Premiers ministres eux-mêmes de définir ce qui relève de l’Union européenne d’une part, et des États-nations d’autre part, et d’étendre le champ d’application de la coopération communautaire par le biais de la clause de flexibilité prévue à l’article 17.


I would warn against what I might call mixing up transparency with publishing the vote.

Il faut faire attention de ne pas confondre transparence et publication des votes.


So I will stick to my warning against this Parliament following what the American Congress has done with the Cuba problem, seen from their point of view and the Helms-Burton Act, by imposing outside their own principles of jurisdiction.

Je m'en tiendrai donc à la mise en garde que j'ai adressée à ce Parlement : n'imitons pas le mode d'action du congrès américain vis-à-vis du problème cubain. Partant de leur point de vue et se servant du Helms-Burton Act, ils ont imposé à l'extérieur de leurs frontières leurs principes juridiques.


In closing, I wish to express my support for Bill C-78 at second reading and to issue a warning against what we too often see in some courts of law that are probably trying to proceed too quickly.

Je terminerai en soulignant mon appui à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-78 par une mise en garde sur ce que nous avons tendance à voir trop souvent dans certaines cours de justice où on veut procéder probablement trop rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warning against what' ->

Date index: 2021-10-16
w