Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was about cross burnings that never ever happened " (Engels → Frans) :

That was about cross burnings that never ever happened in Prince George.

Des recommandations au sujet de croix qui n'ont jamais brûlé à Prince George.


The answer is so that the crimes against humanity witnessed in the past 100 years, the pinnacle of which was the Holocaust, will never, ever happen again.

La réponse est très simple: pour l'éducation, pour que les crimes contre l'humanité dont nous avons été témoins depuis 100 ans, et dont l'Holocauste était le point culminant, ne se reproduisent jamais plus.


With two hours to check her facts, she came back and said that following the cross burnings in British Columbia, which were false and never happened, and in consultation with the mayor, which never happened, they set up a task force.

Après avoir eu deux heures pour vérifier les faits, elle est revenue à la Chambre pour dire qu'après l'incident des croix brûlées en Colombie-Britannique—qui ne s'est jamais produit—on avait après consultation du maire—ce qui n'a pas eu lieu—mis sur pied un groupe de travail.


This will be with us for some time, but I want everyone to know that from what I can see in this place, parliamentarians are 100% in agreement, not only that each and every one of these matters has to be addressed and disposed of in the specific cases, but that we are committed as a Parliament to ensure that the tools and the changes are made to ensure that this never ever happens again (1215) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Madam Speaker, ...[+++]

Il faudra un certain temps pour résoudre ces questions, mais je tiens à ce que tout le monde sache que, à en juger par ce que je constate ici, les parlementaires sont entièrement d'accord, non seulement pour que toutes ces questions soient examinées et que les cas particuliers soient réglés, mais pour que le Parlement veille à ce que les mesures soient prises et à ce que les changements soient apportés pour que cette situation ne s ...[+++]


We must also set a date and stick to it, because ever since I have been here quotas have been about to be phased out, and it has never happened.

Nous devons également fixer une date et nous y tenir, parce que depuis que je suis ici, les quotas ont toujours été sur le point d’être supprimés progressivement, mais ça n’est jamais arrivé.


Given the on-going and legitimate concern of the Irish people about the operations of Sellafield and the news that on 11 June 2002 a heavy-goods lorry collided with a train on a level crossing near Ashford, Kent, on its way to collect used nuclear fuel from Dungeness nuclear plant, an accident that should never have happened, will the Council press for an inquiry into this alarming incident and does it agree th ...[+++]

Le 11 juin 2002, traversant un passage à niveau proche de Ashford Kent, un poids lourd est entré en collision avec un train qui devait charger du combustible nucléaire usé en provenance de la centrale nucléaire de Dungeness. Cet accident n'aurait jamais dû se produire. Compte tenu de l'inquiétude légitime qu'inspirent actuellement aux Irlandais les activités de Sellafield, le Conseil compte-t-il exiger une enquête sur cet incident alarmant et convient-il que le fait qu'un nouveau chargement de plutonium doit prochainement quitter le J ...[+++]


Given the on-going and legitimate concern of the Irish people about the operations of Sellafield and the news that on 11 June 2002 a heavy-goods lorry collided with a train on a level crossing near Ashford, Kent, on its way to collect used nuclear fuel from Dungeness nuclear plant, an accident that should never have happened, will the Council press for an inquiry into this alarming incident and does it agree th ...[+++]

Le 11 juin 2002, traversant un passage à niveau proche de Ashford Kent, un poids lourd est entré en collision avec un train qui devait charger du combustible nucléaire usé en provenance de la centrale nucléaire de Dungeness. Cet accident n'aurait jamais dû se produire. Compte tenu de l'inquiétude légitime qu'inspirent actuellement aux Irlandais les activités de Sellafield, le Conseil compte-t-il exiger une enquête sur cet incident alarmant et convient-il que le fait qu'un nouveau chargement de plutonium doit prochainement quitter le J ...[+++]


Given the on-going and legitimate concern of the Irish people about the operations of Sellafield and the news that on 11 June 2002 a heavy-goods lorry collided with a train on a level crossing near Ashford, Kent, on its way to collect used nuclear fuel from Dungeness nuclear plant, an accident that should never have happened, will the Council press for an inquiry into this alarming incident and does it agree th ...[+++]

Le 11 juin 2002, traversant un passage à niveau proche de Ashford Kent, un poids lourd est entré en collision avec un train qui devait charger du combustible nucléaire usé en provenance de la centrale nucléaire de Dungeness. Cet accident n'aurait jamais dû se produire. Compte tenu de l'inquiétude légitime qu'inspirent actuellement aux Irlandais les activités de Sellafield, le Conseil compte-t-il exiger une enquête sur cet incident alarmant et convient-il que le fait qu'un nouveau chargement de plutonium doit prochainement quitter le J ...[+++]


Facing the suggestion by many of his staff that, well, it's the Prison for Women, it's isolated in time and place, and it's not reflective of CSC writ large across the country, the commissioner of corrections appointed a task force to visit every single segregation unit in this country in the federal penitentiaries to talk to staff about their understanding of the law and to take measures to ensure that the Arbour ...[+++]

Comme de nombreux employés du CSS prétendaient que le cas de la prison des femmes était isolé dans le temps et dans l'espace, n'était pas représentatif du SCC ailleurs au pays, le commissaire du service correctionnel a nommé un Groupe de travail chargé de visiter chacune des unités d'isolement préventif des pénitenciers fédéraux du pays pour parler au personnel, pour évaluer leur compréhension de la loi et pour prendre les mesures nécessaires pour que l'incident décrit dans le rapport Arbour ne se reproduise jamais dans une unité d'is ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : was about cross burnings that never ever happened     past     the crimes     will never     ever happen     task     following the cross     cross burnings     false and never     never happened     but i want     this never     never ever happens     have been about     has never     because ever     has never happened     irish people about     level crossing     should never     never have happened     appointed a task     staff about     writ large across     arbour incident never     ever happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was about cross burnings that never ever happened' ->

Date index: 2022-07-16
w