Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was asked by both senators cordy " (Engels → Frans) :

I refer now to the question that was asked by both senators Cordy and Forrestall.

Je vous renvoie ici à une question qui a été posée par les sénateurs Cordy et Forrestall.


While I am on my feet, I would like to thank both Senator Cordy and Senator Larry Smith for the excellent work they did last year for the committee.

Pendant que j'ai la parole, j'aimerais remercier le sénateur Cordy et le sénateur Larry Smith pour l'excellent travail qu'ils ont accompli pour le comité l'année dernière.


Senator Mahovlich: Back in December, both Senator Cordy and I asked questions regarding the number of domestic jobs that Canadians can expect to be created thanks to this project.

Le sénateur Mahovlich : En décembre dernier, le sénateur Cordy et moi avons tous deux posé des questions concernant le nombre d'emplois à l'échelle nationale que ce projet devrait créer pour les Canadiens.


26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]


26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]


25. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both ...[+++]

25. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]


Both Senator Cordy and Senator Setlakwe touched on issues that have regional and national significance and implications.

Les sénateurs Cordy et Setlakwe ont tous deux abordé des questions qui ont des répercussions régionales et nationales.


Both Senator Cordy's and Senator Setlakwe's passing reference to the Speech from the Throne rather than making it their main topic is quite understandable.

Le fait que les sénateurs Cordy et Setlakwe aient préféré ne faire qu'une vague allusion au discours du Trône, au lieu d'en faire le principal sujet de leur intervention, est tout à fait compréhensible.




Anderen hebben gezocht naar : question that was asked by both senators cordy     they did last     thank both     thank both senator     both senator cordy     i asked     both     senator     middle east     administration asks     emphasises that both     former senator     both senator     was asked by both senators cordy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was asked by both senators cordy' ->

Date index: 2020-12-18
w