Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was my last speech here " (Engels → Frans) :

During my last speech, my main argument was that Canadian women are more qualified than ever, and accordingly, the government needs to bring in measures that maximize the potential of all that talent.

Lors de mon dernier témoignage, mon argument principal portait justement sur le fait que les femmes canadiennes d'aujourd'hui sont plus qualifiées que jamais et que, par conséquent, le gouvernement doit mettre des mesures en place pour maximiser le potentiel de tous les talents.


That is not dishonourable; all institutions do the same, but in association with what is happening in the European Council, there is a huge risk that, in the post-Lisbon process, the competences that have been transferred to the EU, the competences that are bestowed upon the Community institutions in the treaty, will be made subject to the approval of the European Council – in my last speech here, I described ...[+++]

Il n’y a rien de déshonorant à cela; toutes les institutions le font, mais dans le contexte de ce qu’il se passe au Conseil européen, il existe un risque majeur pour que, dans le processus de l’après Lisbonne, les compétences transférées à l’Union, celles que le traité confère aux institutions de l’Union européenne, soient soumises à l’approbation du Conseil européen. Lors de ma dernière intervention au Parlement, j’ai parlé à ce propos d’une forme de gouvernement de directoire.


Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.


- Mr President, today is 4 May and this will be my last speech here.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui le 4 mai, date de mon dernier discours dans cette enceinte.


Finally, as this is my last speech, I would also like to thank you, Madam President, and all my fellow Members for the work which I have been able to do here for the last five years.

Enfin, étant donné que c’est ma dernière intervention, je voudrais également vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour le travail que j’ai pu accomplir ici ces cinq dernières années.


I said in my last speech that we had people here from Kenya, who talked about climate change and the impact it was having on the collapse of the Kenyan agricultural system.

Comme je l'ai déjà dit, nous avons entendu des représentants du Kenya nous parler du changement climatique, qui provoque un effondrement du système agricole dans ce pays.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


Mr President, that was my last speech here in the European Parliament.

Monsieur le Président, c’était mon dernier discours au sein du Parlement européen.


My last visit here was a crucial staging post on the road to launching the Doha Development Agenda.

Ma dernière visite dans cette région a constitué une étape fondamentale sur la voie du lancement de l'agenda de Doha pour le développement.


Therefore, I had prepared my departure by making my last speech on December 6, and I thought everything was settled with the highest authorities for me to leave on December 31.

J'avais préparé ma sortie en prononçant mon chant du cygne le 6 décembre et j'avais cru que j'avais réglé mon problème pour le 31 décembre avec les hautes autorités.




Anderen hebben gezocht naar : during my last     last speech     women     association with what     last     european council     days     speech last     after my speech     last speech here     here     had people here     your last     your last speech     will be here     was my last speech here     last visit here     making my last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was my last speech here' ->

Date index: 2025-01-01
w