Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waste management were around 120 billion " (Engels → Frans) :

Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.


At the end of the reporting period, total ongoing EU financial assistance commitments to Egypt amounted to over EUR 1.3 billion in grants, with around 45% targeting economic and social development including employment creation; 45% devoted to renewable energy, water and sanitation/waste management and environment, and, 10% dedicated to improving governance, human rights, justice and public administration.

À la fin de la période de référence, le total des engagements de l'aide financière de l'UE en faveur de l'Égypte s'élevait à plus de 1,3 milliard d'euros sous forme de subventions, dont environ 45 % étaient destinés au développement économique et social, et notamment à la création d'emplois; une part de 45 % a été affectée aux énergies renouvelables, à la gestion de l'eau et de l'assainissement/des déchets et à l'environnement, et une part de 10 % a été consacrée à l'amélioration de la gouvernance, des droits de l'homme, de la justic ...[+++]


There are over 130 Islamic banks around the world, managing in excess of $120 billion U.S. In Islamic and non-Islamic countries, such as the United Kingdom, some conventional banks have started operating Islamic windows or counters offering Islamic financial products.

Il y a plus de 130 banques islamiques dans le monde, qui gèrent plus de 120 milliards de dollars US. Dans les pays islamiques et non islamiques, comme le Royaume-Uni, certaines banques classiques ont ouvert des guichets ou des comptoirs islamiques offrant des produits financiers islamiques.


In my deputation, looking at the Region of Waterloo over the past two years, I mentioned the waste water treatment infrastructure upgrades alone, which I believe were around $120 million.

Dans mon exposé, j'ai donné un aperçu de ce qui a été fait dans la région de Waterloo au cours de deux dernières années. J'ai mentionné que les mises à niveau des infrastructures de traitement des eaux usées ont coûté environ 120 millions de dollars.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur e ...[+++]


L. whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of phys ...[+++]

L. considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment ...[+++]


With his assistance they managed to drive this country to the state where people were saying, in New York and other places around the world, that Canada was bordering on being a third world country, that Canada had run up a deficit, an overdraft, of $42 billion with no idea of how to pay it off.

Avec son aide, ils ont réussi à mener le pays à un stade où les gens disaient, à New York et en d'autres endroits dans le monde, que le Canada était presque un pays du tiers monde, que le Canada avait accumulé un déficit de 42 milliards de dollars et qu'il n'avait aucune idée de la façon dont il allait s'y prendre pour le rembourser.


We went around to the management site, and we were told that inside the steel cylinders encased in concrete was the waste.

Une fois rendus au site de gestion des déchets, on nous a dit que ces derniers se trouvaient à l'intérieur de cylindres d'acier eux-mêmes enrobés de béton.


Waste management and recycling industries in the EU had a turnover of € 145 billion in 2008, representing around 2 million jobs.

La gestion des déchets et l'industrie du recyclage au sein de l'Union européenne ont réalisé un chiffre d'affaires de 145 milliards d'euros en 2008 et représentaient environ 2 millions d'emplois.


At the end of 2006, there were around188 billion in assets under management in real estate funds in the EU.

Fin 2006, les fonds immobiliers représentaient quelque 188 milliards d'actifs au niveau communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waste management were around 120 billion' ->

Date index: 2022-02-07
w