Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe were around » (Anglais → Français) :

In my deputation, looking at the Region of Waterloo over the past two years, I mentioned the waste water treatment infrastructure upgrades alone, which I believe were around $120 million.

Dans mon exposé, j'ai donné un aperçu de ce qui a été fait dans la région de Waterloo au cours de deux dernières années. J'ai mentionné que les mises à niveau des infrastructures de traitement des eaux usées ont coûté environ 120 millions de dollars.


E. whereas Valentina Melnikova, head of the Committee of Soldiers’ Mothers, the main Russian organisation representing the troops’ families, said an estimated 7 000-8 000 Russian troops were believed to be in Ukraine and around 200 Russian soldiers have already died;

E. considérant que selon Valentina Melnikova, présidente du Comité des mères de soldats, la principale organisation russe représentant les familles de soldats, 7 000 à 8 000 soldats russes seraient en Ukraine et qu'environ 200 soldats russes seraient déjà morts;


O. whereas hundreds of migrants and refugees, fleeing the violence in Libya, have reportedly died while attempting to cross the Mediterranean to Europe, leading to a major refugee crisis in Italy and Malta; whereas the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) reports that 1 600 people have died since June while trying to reach Europe; whereas Libya is the primary departure point for migrants attempting to reach Europe; whereas the UNHCR estimated that around 98 000 of approximately 109 000 arrivals in Italy were believed ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraie ...[+++]


(DE) The only one being dopey around here is you, because there were Christmas markets long before patio heaters were invented, and I believe Parliament is perfectly within its rights at least to ask how inconsistent we are being on climate change.

(DE) Le seul qui fait l'abruti ici, c'est vous, car il y avait des marchés de Noël longtemps avant l'invention des chauffages d'extérieur. Je crois que le Parlement a tout à fait le droit de, au moins, nous demander à quel point nous sommes incohérents sur le chapitre du changement climatique.


In an Australian survey, while two-thirds of respondents believed that they were financially literate, only around one quarter understood compound interest[9].

Dans une enquête australienne, deux tiers des personnes interrogées croyaient disposer d’une bonne culture financière, mais un quart seulement connaissaient la notion d’intérêts composés[9].


In December 2001 EU citizens were put to the test. 31% thought that the sun orbited around the earth, in other words they still believed in the geocentric world view that Copernicus disproved 500 years ago.

Ainsi, en décembre 2001, les citoyennes et citoyens de l'Union européenne ont été sondés au sujet de leurs connaissances: 31 % pensaient que le Soleil tournait autour de la Terre, ce qui revient à dire qu'ils croyaient encore à l'idée d'un univers géocentrique, que Copernic a réfutée il y a 500 ans.


Part of the population – around 20 000 people – were asked whether they believed that authoritarian governments were better able to solve the problems than democracies.

Il a été demandé à une partie de la population - environ 20 000 personnes - si elle estimait que des gouvernements autoritaires pouvaient mieux régler les problèmes que des démocraties.


They were going around everywhere saying: ``We are going to have something very understandable, very clear so that people know what the government is doing'' (1755) This budget manipulates, messes around with and monkeys with figures to make people believe that they will hardly be affected.

Ils se promenaient partout en disant: «On va le présenter de façon compréhensible, de façon claire pour que les gens sachent ce que le gouvernement fait» (1755) Dans le Budget, on maquille, on magouille, on manipule les chiffres pour faire accroire aux gens qu'on ne les touchera presque pas.


There are Head Start programs in Manitoba that were set up, I believe, somewhere around 1995-96.

Il y a des programmes Bon départ qui ont été mis en place au Manitoba autour des années 1995-1996, je crois.


To give you some examples, according to the LMO process in 2012 — and I don't have these numbers in front of me so this is from memory — I believe something around 1,440 temporary foreign workers were admitted to the Atlantic provinces to work in fish plants because there was an insufficient number of people without a job who had skills to work in fish plants in Atlantic Canada.

Permettez-moi de vous donner quelques exemples. Selon les données de 2012 sur le processus d'AMT — je cite les chiffres de mémoire puisque je ne les ai pas en main —, quelque 1 440 travailleurs étrangers temporaires auraient été admis dans les provinces de l'Atlantique pour travailler dans les usines de transformation du poisson parce qu'il n'y avait pas suffisamment de chômeurs ayant les compétences nécessaires dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe were around' ->

Date index: 2023-09-27
w