Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way and often using spurious arguments » (Anglais → Français) :

(23)Please note that Member States use the terminologies in different ways but often to indicate similar phenomena, especially as regards sham marriages and marriages of convenience.

(23)Il est à noter que les États membres utilisent les termes de différentes manières, mais souvent pour indiquer des phénomènes similaires, en particulier en ce qui concerne les mariages de complaisance et les mariages fictifs.


Some of these technologies already exist but often users are either not aware of their existence, of the ways to use them, or of the reasons why they may even be necessary.

Certaines de ces technologies sont déjà disponibles, mais les utilisateurs ignorent souvent qu'elles existent, ne savent pas comment s'en servir ou ne connaissent pas les raisons pour lesquelles elles peuvent être nécessaires.


Our concern would be that the federal government may use spurious arguments to say: " That is not equivalent. You do not calculate the numbers the same way we do" .

Notre préoccupation est que le gouvernement fédéral risque d'utiliser des arguments spécieux en disant: «Ce n'est pas équivalent, vous ne calculez pas les chiffres de la même manière que nous».


This is a blunt instrument of democracy and the government is using it way too often.

C'est un outil radical en démocratie, et le gouvernement s'en sert beaucoup trop souvent.


That tends to be the leftist way of arguing, often when their argument begins to lose.

Cela a tendance à faire partie des propos de la gauche, surtout quand leur argument commence à perdre du poids.


Information published in this way allows consumers to check whether they have and use dangerous products and often provides the authority with useful feedback.

Les informations ainsi publiées permettent aux consommateurs de vérifier s’ils possèdent et utilisent des produits dangereux et débouchent souvent sur un retour d’informations utile pour l’autorité concernée.


Multicultural workforces need adequate training in the language of their company, but companies need to go further, and find creative ways of using the language resources that exist, but are often hidden, in their multicultural workforces.

Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.


This competence also includes the abilities to distinguish and use different types of texts, to search for, collect and process information, to use aids, and to formulate and express one's oral and written arguments in a convincing way appropriate to the context.

Cette compétence inclut aussi l'aptitude à distinguer et à utiliser différents types de textes, à chercher, recueillir et traiter l'information, à utiliser des aides ainsi qu'à formuler et exprimer ses arguments, oralement ou par écrit, d'une manière convaincante en fonction du contexte.


I am not saying we cannot have user fees. If we use a park often or some other public facility often, there are arguments to be made in favour of user fees (1410) However the problem with some fees is that they can be very regressive.

Ils peuvent être justifiés, par exemple lorsque nous nous rendons souvent dans un parc ou faisons une utilisation fréquente d'une autre installation publique (1410) Les frais d'utilisation posent cependant un problème, dans la mesure où ils peuvent être très régressifs.


In the way you have put your arguments forward in a discussion paper, Mr. Hazell, and in the way you have used very clear arguments, Mr. Northey, I think you have both told us that there is no role for science. Or there is only a very limited role for science, particularly when the courts have made it very clear that they're not going to study the science.

Quant à la manière dont vous avez présenté vos arguments dans votre mémoire, monsieur Hazell, et de la manière dont vous avez utilisé des arguments très clairs, monsieur Northey, je crois que vous nous avez tous deux laissé savoir que la science n'a aucun rôle à jouer ou que ce rôle est en effet très limité, en particulier lorsque les tribunaux ont clairement indiqués qu'ils ne se pencheraient pas du côté de la science.




D'autres ont cherché : different ways     ways but often     ways     exist but often     may use spurious     use spurious arguments     way too often     government is using     often     argument     products and often     find creative ways     find     but are often     ways of using     use aids     written arguments     park often     not saying     there are arguments     they're not going     put your arguments     way and often using spurious arguments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way and often using spurious arguments' ->

Date index: 2021-06-21
w