Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way any self-respecting parliament should » (Anglais → Français) :

This is a complete distortion and a corruption of the way any self-respecting Parliament should work.

C'est une déformation totale de la manière dont tout parlement qui se respecte devrait fonctionner.


. ought to be — and must be in any self-respecting parliament — debated on their own merits and examined in committee with an attention commensurate with their importance and complexity.

devraient être — et [qui] doivent être dans tout Parlement qui se respecte — débattues à la Chambre et examinées en comité avec l'attention que dicte leur importance et leur complexité.


What I am suggesting to honourable senators on both sides who have some influence in their respective caucuses, whether government or opposition, is that they encourage the parties in the other place to get together and agree on a method of separating out from this omnibus bill those measures that ought to be — and must be in any self-respecting Parliament — debated on their own merits and examined in committee with an attention commensurate with their importance and complexity.

Ce que je veux proposer aux sénateurs des deux côtés qui ont une certaine influence dans leur caucus respectif, celui du gouvernement ou de l'opposition, c'est d'encourager les partis de l'autre endroit à s'entendre sur une façon de présenter séparément des projet de loi omnibus les propjets de loi qui devraient être — et qui doivent être dans tout Parlement qui se respecte — débattus à la Chambre et examinés en comité avec l'attention que dicte leur importance et leur complexité.


Anything else, like this report, is demeaning to women, and any self-respecting woman should find this report offensive.

Le reste, comme ce rapport, est humiliant pour les femmes et toute femme qui se respecte devrait le trouver insultant.


Anything else, like this report, is demeaning to women, and any self-respecting woman should find this report offensive.

Le reste, comme ce rapport, est humiliant pour les femmes et toute femme qui se respecte devrait le trouver insultant.


I would like to know how communicating the purchase price of plots of land bought exclusively with public money constitutes a violation of an individual’s private life, rather than the legitimate monitoring of public funds that any self-respecting Member should be undertaking?

Peut-on m'expliquer en quoi la communication du prix d'acquisition des parcelles achetées exclusivement avec de l'argent public relève de la violation de la vie privée et non du légitime contrôle des fonds publics que devrait exercer tout élu qui se respecte ?


It was then thought that smoking was normal and that any self-respecting man should light up a cigarette.

On pensait alors qu'il était normal de fumer, que tout homme qui se respectait devait faire sienne cette habitude.


– (ES) Madam President, firstly I would like to say that, out of self-respect, we should not create false arguments amongst ourselves.

- (ES) Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais dire, au nom du respect que nous nous devons, que nous ne devrions pas créer de fausse polémique entre nous.


Never, in all my years as a parliamentarian, have I seen members of this Parliament, the Quebec National Assembly or any self-respecting Parliament show such disrespect to the flag of their country, using it in a demonstration aimed at causing disorder, preventing someone from exercising the right to speak, and disregarding the Speaker's orders.

Jamais dans toute ma vie de parlementaire, ni dans ce Parlement, ni dans l'autre Parlement dans lequel j'ai siégé, ni dans aucun Parlement qui se respecte, jamais je n'ai vu des députés manquer de respect à ce point au drapeau de leur pays en l'utilisant comme moyen de manifestation pour perturber l'ordre, empêcher le droit de parole et contrevenir aux ordres du Président.


I believe that any self-respecting government which is interested in making proper use of its taxpayers' money should, before it spends money needlessly, get the go-ahead from all of its elected representatives, without any partisanship.

Je crois que tout gouvernement qui se respecte et qui a intérêt à gérer sainement les dollars de ses contribuables devrait, avant de faire des dépenses inutiles, obtenir l'aval de tous ses élus sans partisanerie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way any self-respecting parliament should' ->

Date index: 2022-12-14
w