Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way to achieving something historic » (Anglais → Français) :

Senator Massicotte: Premier, I think you are on the way to achieving something historic for your people and for all of Canada, and I'm sure it was not always easy.

Le sénateur Massicotte : Monsieur le premier ministre, je crois que vous êtes sur le point d'accomplir quelque chose d'historique pour votre peuple et pour tout le Canada, et je suis certain que cela n'a pas toujours été facile.


One of the ways to achieve that is precisely to respect this historic right, the right to vote.

Une des façons de réinstaurer la confiance de la population face aux parlementaires, c'est justement de respecter ce droit historique qu'est le droit de vote.


Even if there were a way to achieve the government's objective of trying to affect votes in the House, I would argue that could only be done by means of a statute, not by a mere motion that takes away the rights that we have gained collectively over the centuries and decades by convention and historic practice.

Même s'il existait un moyen de réaliser l'objectif du gouvernement d'influer sur la tenue des votes à la Chambre, j'estime que cela ne pourrait être fait qu'au moyen d'une loi et non pas par une simple motion qui supprime les droits que les parlementaires ont acquis collectivement au fil des siècles et des décennies en vertu de conventions et par la pratique historique.


Getting the CEAS in place is an historic achievement, something the EU Member States and the Parliament have been aiming at since 1999.

La mise en place du RAEC est une réalisation historique, à laquelle les États membres et le Parlement ont œuvré depuis 1999.


This is also the only way that greater mobility of our young people can be achieved, something which is also intended to help them become acquainted with new cultures and societies so that they also have the option of making a success of themselves beyond their home country in years to come.

C’est là en outre la seule façon d’augmenter la mobilité des jeunes et de les aider ainsi à se familiariser avec d’autres cultures et d’autres sociétés afin qu’ils soient libres de s’épanouir ailleurs que dans leur propre pays.


I agree with the remarks made by the Commission on Monday to the effect that we have achieved something historic not only for the financial markets but also in the manner Level 2 legislation and other comitology legislation is framed.

J’approuve les remarques formulées lundi par la Commission concernant le caractère historique de ce que nous avons réalisé, non seulement pour les marchés financiers, mais aussi pour la structure d’une législation de niveau 2 et de diverses dispositions de comitologie.


I agree with the remarks made by the Commission on Monday to the effect that we have achieved something historic not only for the financial markets but also in the manner Level 2 legislation and other comitology legislation is framed.

J’approuve les remarques formulées lundi par la Commission concernant le caractère historique de ce que nous avons réalisé, non seulement pour les marchés financiers, mais aussi pour la structure d’une législation de niveau 2 et de diverses dispositions de comitologie.


On the pretext of simplifying and updating the existing legislation, the Commission’s proposal does indeed propose to make the regulations uniform, but the main way, if not the only way, it achieves this is through liberalisation and this is something I cannot accept.

En effet, sous couvert de simplification et de mise à jour de la législation en vigueur, la proposition de la Commission propose certes d'uniformiser les réglementations mais elle le fait essentiellement, voire exclusivement, dans l'optique de la libéralisation et cela, je ne peux l'accepter.


I believe that we can succeed but, Mr President-in-Office, we need your Presidency to mobilise the Council for Europe by animating the Nice Council to achieve something which is genuinely historic.

Je pense que nous pouvons y arriver mais, Monsieur le Président en exercice, il faut que votre présidence mobilise le Conseil européen en poussant le Conseil de Nice à obtenir un résultat réellement historique.


I want the Commission to be in a position to decide in October, and certainly in advance of the Consumer Affairs Council of 31 October 1994, on the best way of achieving rapid and tangible results of the kind which are indispensable if we are to do something about the unacceptable inadequacies of the current situation when consumers wish to make minor transfrontier payments".

Ces travaux et consultations ont été activement menés et sont pratiquement achevés. Je souhaite que la Commission puisse, dès le mois d'octobre et avant le Conseil consommateurs du 31 octobre 1994, se prononcer sur le meilleur moyen de parvenir rapidement à des résultats concrets qui sont indispensables pour remédier aux insuffisances inacceptables pour le consommateur de la situation actuelle dans le domaine des petits virements transfrontaliers".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way to achieving something historic' ->

Date index: 2022-06-15
w