For some reason, in this particular case those practices were not enshrined in any kind of process, and we didn't create at the time a way of solving problems, other than the parties taking each other to court, which frankly is not a very satisfactory way to solve problems, particularly pricing problems in a marketplace.
Pour une raison quelconque, dans ce cas particulier, ces principes et ces pratiques n'ont pas été inscrits dans un processus quelconque, et nous n'avons pas créé à l'époque un moyen de régler les problèmes, autre que le recours aux tribunaux, qui n'est pas un moyen vraiment très satisfaisant de régler les problèmes, surtout les problèmes d'établissement des prix sur un marché.