I will not speak to that one directly, but I will say that observations of some recent projects are clearly questions related to a general off-oil panacea — that is, if we can block the pipeline, we can block the oil sands — rather than having an honest public policy conversation about national interests related to oil sands or natural gas and the role of infrastructure in safely delivering it.
Je ne parlerai pas spécifiquement du projet en question, mais je dirai que, d'après ce que nous avons observé dans le cadre de quelques projets récents, il est évident que l'opposition souhaite non pas tenir une discussion honnête de politique publique à propos des intérêts nationaux en ce qui a trait aux sables bitumineux ou au gaz naturel et du rôle des infrastructures pour ce qui est du transport sécuritaire de ces combustibles, mais empêcher la construction du pipeline afin de mettre fin à l'exploitation des sables bitumineux, le remplacement général du pétrole étant considéré comme une panacée.