Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're not seeing progress quickly enough " (Engels → Frans) :

But the problem we see, and the way Colombia sees it, even though we are a member of the WTO and we care very much for the WTO, is that we're not seeing progress quickly enough.

Cependant, le problème est que, selon la Colombie, même si nous sommes membres de l’OMC et que nous tenons beaucoup à cette organisation, nous ne considérons pas que la situation progresse suffisamment rapidement.


If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


The Commission will urgently consult industry and make proposals which will allow standards to be developed quickly enough to cope with very short innovation cycles whilst ensuring full inter-operability.

La Commission consultera sans attendre l'industrie et fera des propositions permettant de fixer rapidement des normes et d'être ainsi en mesure de s'adapter aux cycles d'innovation très courts tout en assurant la pleine interopérabilité.


Air traffic delays have been reduced (partly as a consequence of the financial crisis which has reduced air traffic in Europe).But while safety levels have been constantly maintained, cost-efficiency has not improved quickly enough, and the environmental impact of sub-optimal flight profiles remains significant.

Les retards dans le transport aérien ont diminué (en partie du fait de la crise financière qui a réduit le trafic aérien en Europe).Cependant, si les niveaux de sécurité ont été maintenus en permanence, le rapport coût-efficacité ne s'est pas amélioré suffisamment rapidement et l'impact environnemental des profils de vol non optimaux reste élevé.


In the end, however, these actions were only implemented partially and not quickly enough to prevent another outbreak of the civil war in May 2000.

Finalement, ces actions n'ont été que partiellement mises en oeuvre et elles sont arrivées trop tard pour empêcher l'éclatement d'une nouvelle guerre civile en mai 2000.


The agreement also stipulated that the Government of Quebec could terminate the negotiations at any time if it deemed they were not progressing quickly enough.

L'accord stipulait aussi que le gouvernement du Québec pouvait mettre fin aux négociations à tout moment s'il jugeait qu'elles ne progressaient pas assez vite.


It is very hard for us to be able to put our finger on something and say ``This guy is exhibiting signs of trouble,'' because we do not see them often enough. Sorry, to answer your question, no, we do not have a formal system in place, in terms of one that is written and known, but the soldiers do know who their chain of command is, and they have exercised their ability to call their sergeant, their immediate supervisor.

Pardonnez-moi, pour revenir à votre question, non, nous n'avons pas de système officiel, mais les soldats connaissent leur chaîne de commandement et, dans le cas dont je vous ai parlé, ils se sont prévalus de leur droit d'appeler leur sergent, leur superviseur immédiat.


It is not the area of focus that we need to see progress on resolving the problems with the grievance process.

Ce n'est pas comme cela qu'on comblera toutes les lacunes dans le processus de règlement des griefs.


It would therefore appear that efficiency improvements are not being passed on to consumers quickly enough.

Il semblerait donc que les améliorations de l'efficacité ne se répercutent pas assez rapidement sur les consommateurs.


Northern Command initiatives tend to show us that, if we do not take action quickly enough, if we are not creative enough, if we don't show enough initiative, then the Americans will be setting the table and discussing the agenda.

Les initiatives du northern command ont tendance à nous démontrer que, si on n'agit pas assez rapidement, si on n'est pas assez créatifs, si on a pas assez d'initiative, ce sont les Américains qui vont mettre la table et discuter de l'agenda.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're not seeing progress quickly enough ->

Date index: 2024-06-04
w