Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've already allocated $120 million » (Anglais → Français) :

Germany is putting in place a major retrofit programme for its federal buildings, allocating 120 Million Euro per year to it over a four year period, from 2008-2012.

L'Allemagne met en place un grand programme de mise en conformité rétroactive de ses bâtiments fédéraux et y consacre 120 millions d'euros par an sur une période quatre ans, de 2008 à 2012.


We have already given $120 million.

Nous avons déjà donné 120 millions.


We have already allocated $96 million to the various facilities across the country for 996 different projects.

Nous avons déjà accordé 96 millions de dollars à diverses installations au pays pour soutenir 996 projets différents.


The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.

L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.


Since January 2006, we've already allocated $120 million to the Sudan and surrounding areas, as well as to the refugee camps.

Depuis janvier 2006, on a déjà consacré 120 millions de dollars au Soudan et aux environs, de même qu'aux camps de réfugiés.


This comes on the top of over €21 million in overall EU assistance already allocated to Rohingya and host communities in both Bangladesh and Myanmar, bringing the total EU support for this year to over €51 million.

Ce montant vient s'ajouter à l'enveloppe de 21 millions d'euros déjà octroyée au titre de l'aide globale de l'UE aux Rohingyas et aux communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, ce qui porte à 51 millions d'euros le soutien total fourni par l'UE au cours de cette année.


As the first donor for Libya, we already are providing a sizeable package of support worth €120 million to assist the authorities and the population.

En tant que premier donateur d'aide à la Libye, nous apportons déjà une aide considérable d'un montant de 120 millions € aux autorités et à la population du pays.


Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we have already allocated $356 million to the workers and communities affected by the softwood lumber crisis and we shall continue to support them.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà consacré 356 millions de dollars pour les ouvriers des communautés affectées par la crise du bois d'oeuvre et nous allons continuer à les appuyer.


Under SHIP we've also allocated $70 million for border projects and planning studies.

Aux termes du PSIR, nous avons aussi affecté 70 millions de dollars à des projets frontaliers et à des études de planification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've already allocated $120 million ->

Date index: 2022-07-21
w