Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had basic » (Anglais → Français) :

We've had the modern Competition Act for fifteen years now, and we've had basically, as I've said, five abuse of dominance cases, and I'm not sure of the total number, but very few contested merger cases, just a handful of them.

Voilà 15 ans maintenant que la Loi moderne sur la concurrence est en vigueur et nous n'avons eu pour l'essentiel, je vous le répète, que cinq affaires portant sur un abus de position dominante et au total, je n'en suis pas sûr, mais très peu d'affaires concernant des fusions sont allées en justice, seulement une poignée.


We've always had a world-class primary agriculture, but in some of our processing sectors for many, many years we've had basically a branch plant economy, with very small plants trying to serve a domestic market.

Nous avons toujours eu une agriculture primaire de classe mondiale, mais dans certains de nos secteurs de transformation nous avons pendant de très très nombreuses années été essentiellement une économie de succursales, caractérisée par un très petit nombre d'usines s'efforçant de servir le marché intérieur.


We've had a constructive week – yes – but we are not yet there in terms of achieving sufficient progress.

Nous avons eu une semaine constructive – oui – mais pour ce qui est d'avoir réalisé des progrès suffisants, nous n'y sommes pas encore.


The many conversations I've had as Taxation Commissioner have made it crystal-clear to me that companies need simpler tax rules within the EU.

Il est ressorti clairement de mes nombreuses conversations en tant que commissaire chargé de la fiscalité que les entreprises avaient besoin de règles fiscales plus simples au sein de l'Union.


In any case, even if the first claim had been made at an earlier stage of the proceeding, it was uncorroborated by evidence and therefore did not satisfy the requirements set out by Article 6(8) of the basic Regulation.

De toute façon, même si elle avait été faite à une étape antérieure de la procédure, elle n'était pas corroborée par des éléments de preuve et ne satisfaisait donc pas aux dispositions de l'article 6, paragraphe 8, du règlement de base.


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


We've had, basically, two types of witnesses.

Nous avons entendu, en fait, deux types de témoins.


As regards the applicant’s third argument, even if he had been engaged for a post formerly occupied by an official in grade AD 13, that would not affect the legality of the contested grading decision, under which the applicant was recruited at the basic grade in the AD function group in accordance with the vacancy notice to which he had responded (see, to that effect, judgment in BV v Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, paragraphs ...[+++]

S’agissant du troisième argument du requérant, à supposer même qu’il ait été engagé sur un poste occupé précédemment par un fonctionnaire de grade AD 13, cette circonstance ne serait pas de nature à affecter la légalité de la décision de classement attaquée, laquelle a classé le requérant au grade de base du groupe de fonctions AD suivant l’avis de vacance auquel il avait postulé (voir, en ce sens, arrêt BV/Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, points 64 à 67).


We've had a case of our province—I don't have the numbers for Canada in my head, but I have them at the office—we've had basically a 120% increase in our exports to the U.S. and about an 80% increase in our imports during the time of free trade.

Bien que je n'aie pas de chiffres précis en tête, je peux vous dire que notre province a enregistré une hausse de 120 p. 100 de ses exportations vers les États-Unis, et de 80 p. 100 de ses importations, depuis l'entrée en vigueur du libre-échange.


One thing we've done, we've had basic home maintenance training and we do it ourselves through CMHC. We have 450 that have taken it.

Par exemple, avec le concours de la SCHL, nous avons organisé une formation sur l'entretien d'une maison, et 450 personnes l'ont suivie.




D'autres ont cherché : i've said five     i've said     we've had basically     very     constructive week     taxation commissioner have     any case even     had been made     basic     level as well     will give     we've had basically     third argument even     that     province—i don't have     head     office—we've had basically     cmhc we have     we've had basic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had basic ->

Date index: 2022-08-07
w