Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had over the last decade would just vanish like smoke » (Anglais → Français) :

I also mentioned in my notes that in my opinion, if we were to focus on the content more than on which people are receiving support, most of the trade disputes we've had over the last decade would just vanish like smoke ...[+++]because what we're doing that our neighbours object to, particularly our American neighbours, is we are not according national treatment.

J'ai aussi dit dans mes notes que si l'on s'attardait davantage au contenu qu'aux bénéficiaires de l'aide, la plupart des différends commerciaux des 10 dernières années disparaîtraient car ce que nos voisins nous reprochent, en particulier les Américains, c'est de ne pas leur accorder le traitement national.


Mr. Peter Smith: I would just like to add that on a very small scale, obviously, we in the aerospace industry have gained an awful lot on the basis of the cultural exchange and competitiveness issue in that the aerospace industry in Canada has grown over the last decade ...[+++]about 140%, exporting to about 42 countries.

M. Peter Smith: Je voudrais simplement ajouter qu'à très petite échelle, nous, de l'industrie aérospatiale, avons grandement profité des échanges culturels et de la question de la compétitivité. L'industrie aérospatiale au Canada a connu une progression d'environ 140 p. 100 au cours de la dernière décennie, avec des exportations dans près de 42 pays.


I would just like to recall, however, the words of a Catholic missionary who has lived and worked in Nigeria: Father Piero Gheddo recently pointed out that, only 20 years ago, relations between Muslims and Christians in the central and northern areas of Nigeria were undoubtedly difficult and characterised by forms of anti-Christian discrimination, but that it never reached the stage where there was the mass violenc ...[+++]

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violen ...[+++]


I would just like to recall, however, the words of a Catholic missionary who has lived and worked in Nigeria: Father Piero Gheddo recently pointed out that, only 20 years ago, relations between Muslims and Christians in the central and northern areas of Nigeria were undoubtedly difficult and characterised by forms of anti-Christian discrimination, but that it never reached the stage where there was the mass violenc ...[+++]

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violen ...[+++]


All in all, I think the motion really says, from the perspective of the committee, from what we've learned over the course of the last year, the last two years, whether we have had ongoing conversations with every one of the council members or whether there are people who now see that council is having an impact on public policy and would like to be a part of that dynamic, it's secondary.

Dans l'ensemble, je pense que ce que la motion dit, en fait, de la perspective du comité, d'après ce que nous avons appris depuis un an, ou deux ans, que ce soit par un dialogue continu avec chacun des membres du Conseil ou parce qu'il y a des gens qui maintenant constatent l'influence du Conseil sur la politique publique et aimeraient faire partie de cette dynamique, c'est secondaire.


The second thing I would like to point out to the committee is that while it might be sexy to address issues in charged language, the employment rate associated with that kind of decline is such that in those 10 years we've gone from a 14-point-plus unemployment rate to a current unemployment rate that hovers just ...[+++]ve 7%. So when the honourable member asks me how many jobs have been prevented by what he calls a “scandalous” accumulation of a difference, he would probably want to keep in mind that over the course of the last year, just as an example, over 600,000 new jobs were created in Canada, while there's been a net decline for our nearest competitor, the United States.

L'autre chose que j'aimerais signaler au comité, c'est que même s'il peut être séduisant d'aborder les questions en employant des allusions blessantes, le taux d'emploi associé à ce genre de déclin est tel qu'en 10 ans nous sommes passés d'un taux de chômage supérieur à 14 points pour atteindre le taux actuel qui est légèrement supérieur à 7 p. 100. Quand l'honorable député me demande combien d'emplois n'ont pas vu le jour à cause de ce qu'il appelle un accumulation « scandaleuse » de différence, il ne voudra sans doute pas oublier qu ...[+++]


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the last speaker has just indicated that he would like this to be a free vote in the House of Commons, but obviously there is not too much intention from the government side of the House to allow that, especially ...[+++]

M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député qui vient de parler dit souhaiter que cette question fasse l'objet d'un vote libre à la Chambre des communes, mais il est évident que ce n'est pas l'intention qui prévaut du côté des ministériels, surtout que le vote que nous venons de tenir permettra au gouvernement de faire adopter ce projet de loi à toute vitesse, comme il sait si bien le faire et ...[+++]




D'autres ont cherché : were     we've had over     notes     over the last     last decade     last decade would     decade would just     would just vanish     just vanish like     vanish like smoke     very     add     has grown over     would     would just     basis     would just like     nigeria     we have     pointed out     have seen over     we've learned over     from what     last     policy and would     would like     so     many jobs have     committee     mind that over     kind of decline     thing i would     hovers just     especially     free vote     just indicated     other bills over     he would     speaker has just     we've had over the last decade would just vanish like smoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had over the last decade would just vanish like smoke ->

Date index: 2022-12-16
w