Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we did everything perfectly " (Engels → Frans) :

So I would be very surprised if any of my colleagues—I'll let them have a chance—said we did everything perfectly and that we would never have done anything differently.

Je serais donc très surprise si l'un de mes collègues—chacun dira ce qu'il en pense—affirmait que tout a été parfait et que nous n'aurions pas agi différemment.


I'm thinking that even if we did everything perfectly, if everybody went through the foot bath, and all of the other precautions were taken, is it still possible that this virus could come in quite accidentally?

Je me dis que même si nous faisons tout à la perfection, si tous les voyageurs utilisent le bain de pied et si toutes les autres précautions sont prises, il demeure possible que ce virus nous arrive de façon tout à fait accidentelle, n'est-ce-pas?


The member has the gall to refer to mailings and to Bourassa, when Elections Canada has ruled that we did everything perfectly legally.

Le député a le culot de parler d'envois postaux dans la circonscription de Bourassa, alors qu'Élections Canada a déterminé que tout ce que nous avons fait était parfaitement légal.


Come to think of it, we did everything we could to save Canada, if only with the arguments we put forward during the debate on Bill C-43.

À bien y réfléchir, je pense que nous avons tout fait pour sauver le Canada, ne serait-ce que dans le débat que nous avons fait au sujet du projet de loi C-43.


I would not say we did that perfectly at whatever level, but I think we have learned a lot since September 11, 2001, in terms of how important it is to ensure that we are working with communities, especially those who feel that they may be the focus of Canadians' attention or anger or fear, for example.

Je ne dirai pas que tout ce que nous avons fait a été parfait, mais je crois que nous avons appris beaucoup de choses depuis le 11 septembre 2001 en matière de relations avec les diverses communautés, surtout celles qui se sentent visées par l'attention, la colère ou la peur des Canadiens.


Therefore the Commission did everything it possibly could to ensure a successful verification visit, but nevertheless the GOC seems to have ignored all these efforts.

Par conséquent, elle a fait tout son possible pour assurer le bon déroulement de la visite de vérification, mais les pouvoirs publics chinois semblent avoir ignoré tous ces efforts.


I am not taking the same attitude as others here who believe that countries like Greece, Ireland and Portugal did everything right: that they made no mistakes and did not go too far; that they did everything right and it was only the international crisis that caused problems.

Je ne prétendrai pas, comme certains orateurs l’ont fait, que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal ont fait ce qu’il fallait faire, qu’ils n’ont commis aucune erreur et n’ont pas dépassé les limites et que la crise internationale est la seule cause de tous leurs problèmes.


As indicated above, the Danish authorities believe that everything that could reasonably be required to guarantee that DSB did not receive any overcompensation was done, and that it should be concluded – at the very least – that the contractual payment received by DSB under the negotiated contracts constitutes aid compatible with the internal market.

Comme indiqué ci-dessus, les autorités danoises estiment que tout ce qui pouvait être raisonnablement exigé pour garantir que DSB ne reçoive pas de surcompensation a été fait et qu’il convient — à tout le moins — de conclure que le paiement contractuel perçu par DSB en application des contrats négociés constitue une aide compatible avec le marché intérieur.


In fact, during 2000 to 2001 the trend in the sales prices of the Community industry mirrored almost perfectly the trend in the prices of the subsidised imports: over this period, the former dropped by 74 % and the latter did so by 77 % (see recitals 119 and 128 of the provisional Regulation).

En fait, en 2000-2001, l'évolution des prix de vente de l'industrie communautaire reflétait presque parfaitement celle des prix des importations faisant l'objet de subventions: sur cette période, les premiers ont chuté de 71 % et les seconds de 74 % (voir les considérants 119 et 128 du règlement provisoire).


I attempted to contact an official. Honestly, I did everything I could, but there was no one who could help me.

J’ai essayé de contacter un fonctionnaire, j’ai vraiment tout fait, il n’y avait plus personne pour m’aider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we did everything perfectly' ->

Date index: 2021-09-11
w