Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we feel sometimes that a little humour around " (Engels → Frans) :

A little levity, that's all, and we feel sometimes that a little humour around here is quite called for.

Un peu d'humour et de gaieté ne peuvent pas faire de tort.


One of the ways for Canada to help a process in which the dominance of the United States will not be so unilateral is to continue to foster processes that are multilateral, in which we feel comfortable, in which we can find allies, and in which we can sometimes water down a little some of the aspirations of our southern friends that we find to be a little overpowering.

L'un des moyens pour les Canadiens de favoriser un processus dans lequel la domination américaine ne sera pas aussi unilatérale consiste à prôner des processus multilatéraux, dans lesquels nous nous sentons à l'aise, où nous pouvons trouver des alliés et dans lesquels nous pouvons parfois diluer un peu certaines des aspirations de nos amis du Sud, qui sont parfois un peu trop dominateurs.


We sometimes feel helpless as individuals against this massive global challenge but, at the end of the day, people need to be encouraged to do their bit, as little contributions such as the ‘Power of One’ do add up.

Nous nous sentons parfois impuissants en tant qu’individus face à ce défi mondial majeur mais, en fin de compte, les citoyens doivent être encouragés à fournir leur part d’effort, car les modestes contributions individuelles, le «Power of One», s’additionnent les unes aux autres.


We sometimes feel helpless as individuals against this massive global challenge but, at the end of the day, people need to be encouraged to do their bit, as little contributions such as the ‘Power of One’ do add up.

Nous nous sentons parfois impuissants en tant qu’individus face à ce défi mondial majeur mais, en fin de compte, les citoyens doivent être encouragés à fournir leur part d’effort, car les modestes contributions individuelles, le «Power of One», s’additionnent les unes aux autres.


Sometimes I have a feeling that we are a little hypocritical in the debate because, if we look at national parliaments, many committees are never open.

J’ai parfois l’impression que nous sommes quelque peu hypocrites dans le débat parce que, si nous observons les parlements nationaux, de nombreuses commissions ne sont jamais publiques.


When we look at how the Conseil des services essentiels in Quebec operates, we may sometimes think it takes a little time (1735) But, in general, it gives all parties the feeling that it is fair and equitable, that service to the public is being preserved, while the right of workers to apply pressure to get a settlement is also respected.

Or, si je pense au fonctionnement du Conseil des services essentiels au Québec, on peut penser parfois qu'il prend un certain temps (1735) Sauf qu'il donne, d'une façon générale, le sentiment à toutes les parties d'être juste et équitable, de préserver le service public, mais aussi de respecter le droit des travailleurs à faire pression pour obtenir un règlement.


With his considerable weight, influence and power within the Liberal Party, I hope he can draft that amendment and get it passed just like that (1645) Mr. John Bryden: Madam Speaker, I trust the member was not being sarcastic and that it was really an attempt at gentle humour, because actually I do feel that here in the Liberal backbenches we can have an impact and we can sometimes get an am ...[+++]

Avec tout le poids, l'influence et le pouvoir que le député a au sein du Parti libéral, j'espère qu'il pourra rédiger un amendement et le faire adopter facilement (1645) M. John Bryden: Madame la Présidente, j'espère que le député n'était pas sarcastique et qu'il essayait d'être drôle, parce que les députés d'arrière-ban libéraux peuvent avoir un impact et réussir à présenter une motion.


– (IT) Mr President, Commissioner, Mrs Sommer, whom I would like to thank for your work, I feel that our debates would sometimes be simpler if we were a little more au fait with the order of business.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame? Sommer, que je voudrais remercier pour votre travail, je sens que nos discussions seraient parfois plus simples si nous étions un peu plus au fait de l’ordre du jour.


To do so we will need Parliament's cooperation: sometimes we feel a little tempted to insist on this absolutely correct legal view and we do not wish this to be to the detriment of this instrument or to complicate it further when we have already said that it is too cumbersome.

Nous avons besoin, pour ce faire, de la collaboration du Parlement; nous nous sentons parfois un peu tentés de faire prévaloir cette vue juridique tout à fait correcte; nous ne souhaitons pas que ceci se fasse au détriment, et complique encore un instrument dont nous avons déjà dit qu’il était trop lourd.


I fear, and I am talking about myself as well as other members, that sometimes we think and deliberate too much in this place and we feel and empathize too little.

Il nous arrive, à moi et à d'autres députés, je le crains, de trop réfléchir et délibérer, et de faire trop peu de place au sentiment et à l'empathie.




Anderen hebben gezocht naar : we feel sometimes that a little humour around     which we feel     can sometimes     down a little     sometimes feel     sometimes     little     have a feeling     parties the feeling     may sometimes     takes a little     feel     passed just like     gentle humour     were     debates would sometimes     were a little     thank for     whom i would     further     sometimes we feel     parliament's cooperation sometimes     feel a little     myself as well     we feel     empathize too little     talking about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we feel sometimes that a little humour around' ->

Date index: 2024-03-14
w