When we look at how the Conseil des services essentiels in Quebec operates, we may sometimes think it takes a little time (1735) But, in general, it gives all parties the feeling that it is fair and equitable, that service to the public is being preserved, while the right of workers to apply pressure to get a settlement is also respected.
Or, si je pense au fonctionnement du Conseil des services essentiels au Québec, on peut penser parfois qu'il prend un certain temps (1735) Sauf qu'il donne, d'une façon générale, le sentiment à toutes les parties d'être juste et équitable, de préserver le service public, mais aussi de respecter le droit des travailleurs à faire pression pour obtenir un règlement.