Once we go down the path of saying there are rhetorically different kinds of refugees without them having gone through that process, we lose the moral authority to be able to work with partner countries like Thailand, which, given the cases that have been prevalent leading to this bill, is a very important country of first asylum in the region.
Dès que nous empruntons la voie consistant à soutenir qu'il existe différentes catégories de réfugiés, sans les avoir soumis à ce processus, nous perdons l'autorité morale permettant de travailler avec des pays partenaires comme la Thaïlande, lequel, compte tenu des cas fréquents qui ont incité le gouvernement à proposer le projet de loi, est un pays où un très grand nombre de personnes demandent l'asile pour la première fois dans la région.