Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we had very solid " (Engels → Frans) :

I would say that we had very solid, qualitative data, good indications of what works, but we were not as solid in establishing the proof, establishing a chain of results.

Je dirais que nous avions des données qualitatives très fiables, de bonnes indications de ce qui fonctionnait, mais cela ne permettait pas d'établir une preuve aussi solide, permettant d'établir des liens de cause à effet.


But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.

Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.


While traditionally the Union has had very limited competences in military matters, the dividing line in SES has traditionally been that if a service provider at an airport or at an en-route centre serves primarily (i.e. more than 50%) civilian traffic, that service provider should comply with the same rules that apply to other service providers.

Si, traditionnellement l’Union n’a eu que des compétences très restreintes en matière militaire, la ligne de partage dans le domaine du ciel unique européen a toujours été que, si un prestataire de services opérant dans un aéroport ou dans un centre en route de la navigation aérienne sert principalement (c’est-à-dire à plus de 50 %) le trafic civil, il doit se conformer aux mêmes règles que celles qui s’appliquent aux autres prestataires de services.


Even in the countries at the lower end of the spectrum, a very solid majority agreed with the statement: Bulgaria (75 %), Latvia (77 %), Estonia (78 %).

Même dans les pays qui se situent dans la partie inférieure du spectre, une majorité très solide est d'accord avec cette affirmation: Bulgarie (75 %), Lettonie (77 %) et Estonie (78 %).


We had very painful, very exhaustive debates in this country in the 1960s and 1970s over capital punishment, when this country made the very mature, thoughtful and, I think, civilized decision to abolish the death penalty and replace it with a system that not only is more humane but that is also just.

Nous avons eu des débats très déchirants et très approfondis au pays dans les années 1960 et 1970 au sujet de la peine de mort, et le Canada a pris une décision très réfléchie, éclairée et, je crois, civilisée: abolir la peine de mort et la remplacer par un système qui est non seulement plus humain, mais qui est aussi juste.


We are making steady progress toward reaching the objectives of that plan, and we have very solid economic fundamentals to help us do it.

Nous accomplissons des progrès réguliers vers les objectifs de notre plan et nous avons des éléments fondamentaux très solides pour nous aider à y parvenir.


I think the health committee report made it very clear that we had very little idea of what was going on in Canada in terms of research and very little information was offered.

Dans son rapport, le comité de la santé a très clairement indiqué que nous ne savions pas grand-chose de la recherche effectuée au Canada et que l'on nous fournissait très peu d'information sur la question.


Although filtering was already happening in the US, Europe had very few examples at the start of the Action Plan.

Alors que le filtrage était déjà pratiqué aux États-Unis, l'Europe ne comptait que peu d'applications au démarrage du plan d'action.


When I used the expression “two years”, I did say at the time that it was my subjective feeling, because when UNSCOM started I thought that with full cooperation from Iraq—and in many cases we had very solid cooperation from Iraq—probably in two years we would have been moving to ongoing monitoring and verification, which is what the aim is now.

Quand j'ai parlé de deux ans, c'est parce que je le ressentais personnellement, étant donné qu'au début de la CSNU, je croyais qu'avec la collaboration pleine et entière de l'Iraq—et à bien des égards, l'Iraq nous a offert une solide collaboration—nous pourrions en deux ans en arriver à une surveillance et une vérification permanentes, ce qui correspond à l'objectif d'aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : say that we had very solid     well     who is very     have     very     very solid     traditionally been     has had very     service provider should     capital punishment     country made     had very     objectives of     have very     have very solid     committee report made     made it very     europe had very     many cases we had very solid     we had very solid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we had very solid' ->

Date index: 2022-10-25
w