Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have built ourselves » (Anglais → Français) :

This is why you have far more confidence in us, the heirs of the Enlightenment, than we have in ourselves – and rightly so.

C’est pourquoi, et à juste titre, vous en attendez toujours davantage de nous, héritiers des Lumières.


Better regulation is about making sure we actually deliver on the ambitious policy goals we have set ourselves.

Améliorer la réglementation consiste à faire en sorte que les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement réalisés.


As a species we have a responsibility to preserve the intrinsic value of nature both for ourselves and for future generations.

En tant qu'espèce, nous avons la responsabilité de préserver la valeur intrinsèque de la nature à la fois pour nous-mêmes et pour les générations futures.


President Jean-Claude Juncker said: "The time has now come to raise our game and set all the wheels in motion — regulatory, financial and other — to enable us to meet the ambitious targets we have set ourselves.

Le président Juncker a déclaré: Le moment est venu d'élever notre niveau d'ambition collective et d'enclencher tous les leviers d'action, réglementaires, financiers et autres, qui nous permettront de réaliser les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.


We have built ourselves a home, our common European home.

Nous nous sommes construits une maison, une maison commune européenne.


The regulation applies to passenger ships built on or after 1 July 1998 and cargo ships built on or after 25 May 1980 or ships that were built before those dates but have been certified as complying with the relevant European and the International Maritime Organization (IMO) regulations.

Le règlement s'applique aux navires à passagers qui ont été construits à compter du 1er juillet 1998 et aux navires de charge construits à compter du 25 mai1980 ou qui, construits avant ces dates, disposent d'un certificat prouvant qu'ils sont conformes aux exigences pertinentes fixées au niveau européen et par l'Organisation maritime international (OMI) (EN).


The problem with this issue is that it is difficult to develop new types of alternative fuels and vehicles because we have already built ourselves into a traditional system based on petrol-driven engines.

Le problème, dans ce domaine, c'est qu'il est difficile de développer de nouveaux types de carburants et de véhicules, parce que nous sommes déj? engagés dans un système traditionnel qui est fondé sur l'utilisation des moteurs ? essence.


The problem with this issue is that it is difficult to develop new types of alternative fuels and vehicles because we have already built ourselves into a traditional system based on petrol-driven engines.

Le problème, dans ce domaine, c'est qu'il est difficile de développer de nouveaux types de carburants et de véhicules, parce que nous sommes déj? engagés dans un système traditionnel qui est fondé sur l'utilisation des moteurs ? essence.


We delude ourselves if we believe that this House commands anything like the affinity and identity which national parliaments have built up over the centuries.

Nous ne faisons que nous bercer d'illusions si nous pensons que cette Assemblée commande tout tel que les affinités et l'identité que les parlements nationaux ont construit pendant des siècles.


One thing stands, however. If we ask ourselves, do we need reform? And Parliament has said that we do on several occasions. If we ask ourselves, do we have stock problems? Can we not keep going with the present resources? If we ask ourselves, should we reduce capacity? If we ask ourselves, do we have a social responsibility? Then we only have to look to the Commission proposal for an unequivocal answer to all these questions.

Quoi qu'il en soit, une chose demeure : si nous nous demandons si nous avons besoin d'une réforme - et le Parlement a lui aussi apporté une réponse positive à cette question à plusieurs reprises -, si nous nous demandons si nous avons des problèmes de durabilité et si nous ne pouvons pas continuer avec les instruments existants, si nous nous demandons si nous devons réduire la capacité et si nous avons une responsabilité sociale, je pense que la proposition de la Commission amène une réponse claire à ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have built ourselves' ->

Date index: 2025-02-18
w