Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have said quite » (Anglais → Français) :

We have said quite frankly that we can get a pretty good handle on the costs for maybe four, five, or six years in advance, and after that it becomes more problematical.

Nous avons dit que nous pouvions chiffrer assez précisément les coûts quatre, cinq ou six années par avance mais qu'ensuite cela devient plus problématique.


We have said quite a few things, and you certainly have the right of redress.

Nous avons dit pas mal de choses, et vous avez certainement le droit de répliquer.


As a result, we have said quite clearly that from day one we will consult the industry and affected groups on the kinds and content of regulations in advance of the gazetting of them.

Par conséquent, nous avons dit très clairement dès le départ que nous allions consulter l'industrie et tous les groupes intéressés quant au contenu des règlements avant que ces derniers ne soient publiés dans la Gazette du Canada.


We have said quite clearly that we're concerned about a technology that damages habitat, that damages ecosystems, that destroys coral.

Nous avons dit très clairement que nous sommes préoccupés par une technologie qui endommage l'habitat, qui endommage les écosystèmes, qui détruit le corail.


As pollution can have quite different effects according to the substances involved and have quite different sources, for example the question of nitrogen or phosphate input in aquatic ecosystems or atmospheric nitrogen input in terrestrial oligotrophic habitats, an additional qualifier for the specific kind of pollutants can be applied.

Étant donné que la pollution peut avoir des effets assez différents selon les substances en cause et provenir de sources elles aussi assez différentes, comme c’est le cas pour les apports d’azote ou de phosphate dans les écosystèmes aquatiques ou pour l’apport d’azote atmosphérique dans les habitats oligotrophes terrestres, il est possible d’utiliser un qualificateur supplémentaire pour chaque type de polluant spécifique.


We have said, quite rightly, that insofar as workers are concerned, we don't think their involvement in prostitution should be treated primarily as a criminal problem.

Nous avons dit, avec raison, que pour les prostituées, il ne faut pas voir dans la prostitution simplement un problème de criminalité.


As far as Directive 89/655 is concerned, Member States have indicated that, regarding effects on productivity and employment, the results have been quite favourable, given that modernisation of equipment to adapt it to the new regulations, together with overhauling existing equipment, accompanied by rationalisation of the production process, had favourable effects by way of increases in productivity.

Au sujet de la directive 89/655, les États membres déclarent qu'elle a eu des répercussions plutôt favorables sur la productivité et l'emploi, du fait de la modernisation des équipements pour les adapter aux nouvelles réglementations et de la rationalisation des processus de production.


The individual entrepreneurs have been quite active: 40% of the applications submitted for measure "Investments in agricultural holdings" have been prepared by them.

Les entrepreneurs individuels ont été relativement actifs puisqu'ils ont préparé 40% des demandes soumises pour la mesure « Investissements dans les exploitations agricoles ».


The programme implementation has been quite unbalanced. Operations by members of the trade and innovative measures have reached 100% commitment levels, while scrapping, small scale coastal fishing, socio-economic measures and temporary cessation of activities have no commitments.

La mise en oeuvre a été inégale: les opérations exécutées par les gens de métier et les actions innovatrices affichent un taux d'engagement de 100 %, alors qu'aucun engagement n'a été enregistré du côté des actions relatives au désarmement de bateaux, à la pêche côtière à petite échelle, aux mesures socio-économiques et à la cessation temporaire d'activité.


Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it ...[+++]

De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have said quite' ->

Date index: 2021-09-01
w