Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have unexpected arrivals " (Engels → Frans) :

I would like to add there was co-operation of members on all sides of the House, and the House leaders in particular, who saw fit to arrive at a formula whereby we could debate supply and provide for the number of opposition days and arrive at the day at which we will have arrived tomorrow, which is the final day for debating supply and the subsequent appropriation bill.

Je voudrais ajouter qu'il y a eu collaboration des députés de tous les côtés de la Chambre, notamment des leaders, qui ont jugé bon de s'entendre sur une formule par laquelle nous pourrions débattre les crédits et prévoir un certain nombre de journées d'opposition pour pouvoir arriver à la journée de demain qui est le dernier jour réservé au débat sur les crédits et le projet de loi portant affectation de crédits qui en découlera.


If we ever arrive at the day when people are reckoning on the salary as to whether or not they should go into politics, then I think we will have arrived at a particularly sad day.

Si, un jour, les gens fondent leur décision de se lancer en politique sur la rémunération, ce sera un bien triste jour.


I wonder if the member is aware that there are literally hundreds, if not thousands, of people around the world, real legitimate refugees who have been waiting in very poor conditions in refugee camps and following the procedures that we set out with the UN to get them into Canada, who get pushed back to second place when we have unexpected arrivals and mass arrivals of large boatloads of people?

Le député ne sait-il pas qu'il y a des centaines, voire des milliers de personnes dans le monde, des demandeurs réels et légitimes, qui vivent dans une très grande pauvreté dans des camps de réfugiés et qui adhèrent aux règles que nous avons établies avec l'ONU pour venir au Canada, qui sont relégués au second rang lorsque nous avons des arrivées imprévues et massives de bateaux remplis de gens?


As mentioned above, its contractual arrangements did not have to be terminated unexpectedly and the company did not have to be sold by a distressed owner, which could have possibly led to a fire sale.

Comme expliqué plus haut, il n'a pas fallu dénoncer les dispositions contractuelles de façon inopinée, et l'entreprise n'a pas dû être vendue par un propriétaire en difficulté, ce qui aurait pu conduire à une vente en catastrophe.


At some point, I think, we have to arrive at the point where we decide whether the marginal costs are sufficient to warrant it, both the cost to privacy and the cost to the travelling public.

À un certain point, je pense qu'il faut décider si les coûts marginaux, comme les coûts en matière de protection de la vie privée et ceux pour les voyageurs, le justifient.


Passengers and their cabin baggage arriving from a Member State where the aircraft was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 4-B shall be considered as passengers and cabin baggage arriving from a third country, unless there is a confirmation that these passengers and their cabin baggage were screened in that Member State.

Les passagers et leurs bagages de cabine arrivant en provenance d’un État membre où l’aéronef était en transit après être arrivé en provenance d’un pays tiers qui ne figure pas dans l’annexe 4-B doivent être considérés comme des passagers et des bagages de cabine en provenance d’un pays tiers, sauf confirmation que ces passagers et leurs bagages de cabine ont subi une inspection/un filtrage dans cet État membre.


An aircraft arriving from a Member State where it was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 3-B shall be considered as an aircraft arriving from a third country.

Un aéronef arrivant en provenance d’un État membre où il était en transit après être arrivé en provenance d’un pays tiers qui ne figure pas dans l’annexe 3-B doit être considéré comme un aéronef en provenance d’un pays tiers.


I think we will probably arrive at a compromise where we say that the metropolitan area has to be served, but once we're outside the boundaries of the CMA, we have to allow for the development of sidings or spurs that maybe located outside the CMA.

Je pense qu'on arrivera probablement à un compromis en disant qu'il faut desservir la région métropolitaine, mais quand on est rendu à l'extérieur des limites de la RMR, il faut aussi permettre le développement des voies ou des épis qui sont à l'extérieur de la RMR.


For example, airlines build into their schedule a “buffer” which allows for an absorption of unexpected delays in arriving or departing aircraft.

Par exemple, les compagnies aériennes intègrent dans leurs horaires une durée «tampon» qui permet l’absorption de retards imprévus à l’arrivée ou au départ d’un appareil.


11. Recognising that the Convention on the Facilitation of Maritime Traffic, 1965, as amended, provides that foreign crew members shall be allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and the public authorities have no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order, Contracting Governments, when approving ship and port facility security plans, ...[+++]

11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have unexpected arrivals' ->

Date index: 2021-09-01
w