Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we heard discussed today " (Engels → Frans) :

Among the topics to be discussed today are the actions taken by the European Commission in order to contribute to long-term synergies between science, research, innovation and culture for the benefit of cultural heritage.

Parmi les sujets à l'ordre du jour figurent les activités entreprises par la Commission européenne pour contribuer à établir des synergies à long terme entre les sciences, la recherche, l'innovation et la culture au bénéfice du patrimoine culturel.


In providing a reference framework for forest-related policies, initiatives and actions, the EU Forestry Strategy has changed the way forest-related issues are discussed today.

En fournissant un cadre de référence pour les politiques, initiatives et actions en matière de foresterie, la stratégie forestière de l’UE a changé la manière dont on discute aujourd’hui des questions liées à la forêt.


It was agreed that the dialogue on the issues discussed today should continue.

Il a été convenu que le dialogue sur les questions débattues aujourd'hui devait se poursuivre.


The discussions today and tomorrow are intended to be the first in a series of meetings to take place in the coming year to move forward on this important initiative.

Les discussions menées aujourd'hui et demain se veulent la première étape d'une série de réunions qui se tiendront au cours de l'année à venir en vue de faire avancer cette importante initiative.


If there is no significant progress by 23 May, then the First Vice-President has been empowered by the College of Commissioners to adopt the draft Rule of Law Opinion which the College discussed today.

Si aucun progrès notable n'est accompli d'ici le 23 mai, le premier vice-président adoptera, comme il y a été habilité, le projet d'avis sur l'état de droit que le Collège a examiné aujourd’hui.


If our discussions today are not followed up by concrete actions based on what we have heard here today, I fear that the declarations made by us will fall on deaf ears, mere good intentions with no real impact on misery and poverty throughout the world and in Europe.

Si les discours que nous prononçons aujourd’hui ne sont pas suivis d’actes concrets dans le sens de ce que nous avons entendu ici même, je crains que les déclarations que nous faisons restent des déclarations de bonnes intentions, sans réel impact contre la misère et la pauvreté dans le monde et en Europe.


– (NL) I have listened to the introductions from both the Council and the Commission and maybe it is to do with the interpreting, but I have not heard the word Uighurs once, and it is, of course, the Uighurs that we are discussing today.

– (NL) J’ai écouté les déclarations du Conseil et de la Commission.


– (NL) I have listened to the introductions from both the Council and the Commission and maybe it is to do with the interpreting, but I have not heard the word Uighurs once, and it is, of course, the Uighurs that we are discussing today.

– (NL) J’ai écouté les déclarations du Conseil et de la Commission.


To the rest of the House I would say that what I have heard here today is really not so far removed from the discussion that you, Mr President, had with the Heads of State or Government of the Member States at last week’s dinner.

Au reste de l’Assemblée, je voudrais dire que ce que j’ai entendu ici aujourd’hui n’est vraiment pas si éloigné des échanges que vous, Monsieur le Président, avez eus avec les chefs d’État ou de gouvernement des États membres lors du dîner de la semaine dernière.


– (DE) Madam President, Commissioner, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calculations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and that we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as rapporteur on the amending budget, namely that it does in fact stand in contradiction ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus par M. Garriga Polledo en sa qualité de rapporteur sur le budget rectificatif, à savoir que ce compromis est en complète contradiction non seulement avec cette p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : discussed     discussed today     issues are discussed     issues discussed     issues discussed today     coming year     discussions     discussions today     college discussed     college discussed today     have heard     our discussions     our discussions today     have not heard     discussing     discussing today     last week     from the discussion     heard here today     heard     have to discuss     discuss today     we heard discussed today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we heard discussed today' ->

Date index: 2024-03-21
w