Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must treat them like partners in our federation.

Traduction de «we must treat them very » (Anglais → Français) :

These are very powerful and dangerous weapons and we must treat them very seriously, as does this legislation.

Ce sont des armes très puissantes et dangereuses et nous devons les traiter très sérieusement, comme le fait ce projet de loi.


We must treat them equitably and fairly.

Nous devons les traiter de façon juste et équitable.


We must treat them all as political actors who can be influenced by the international community.

Nous devons les traiter comme des acteurs politiques que la communauté internationale peut influencer.


We must treat them like partners in our federation.

Nous devons les traiter en partenaires dans un contexte de fédéralisme.


We are here to welcome them and we must treat them in accordance with the international treaties we have signed.

On est là pour les accueillir et on doit les traiter conformément aux traités internationaux qu'on a signés.


These rules lay down the procedures to be followed and stipulate that national authorities, when using public procurement to invite tenders for work they wish carried out, must treat all applicants equally and avoid any discrimination between them.

Elle présente les procédures à suivre et stipule que les autorités nationales utilisant les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux doivent traiter toutes les propositions de manière équitable et éviter toute discrimination.


The legislation specifies that when national authorities use public procurement to invite tenders to provide works, supplies or services, they must treat all applicants equally and not discriminate between them.

La législation spécifie que, lorsque les autorités nationales utilisent les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux, de fournitures ou de services, toutes les propositions doivent être traitées de façon équitable et sans discrimination.


The legislation specifies that when national authorities use public procurement to invite tenders to provide works, supplies or services, they must treat all applicants equally and not discriminate between them.

La législation spécifie que, lorsque les autorités nationales utilisent les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux, de fournitures ou de services, toutes les propositions doivent être traitées de façon équitable et sans discrimination.


These rules lay down the procedures to be followed and stipulate that national authorities, when using public procurement to invite tenders for work they wish carried out, must treat all applicants equally and avoid any discrimination between them.

Elle présente les procédures à suivre et stipule que les autorités nationales utilisant les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux doivent traiter toutes les propositions de manière équitable et éviter toute discrimination.


Either we have to take them out of service if we think that they are dangerous, or, if we think they are still OK, we must check them very thoroughly to establish whether they are in order or not.

Soit nous devons les retirer du trafic si nous pensons qu’ils sont dangereux soit, si nous pensons qu’ils sont toujours en bon état, nous devons les contrôler de manière très approfondie afin d’établir s’ils sont en règle ou non.




D'autres ont cherché : weapons and we must treat them very     must     must treat     must treat them     we must     welcome them     here     national authorities     carried out must     discrimination between them     specifies     they must     they must treat     discriminate between them     think     take them     check them very     we must treat them very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must treat them very' ->

Date index: 2022-06-22
w