Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we offer much better " (Engels → Frans) :

"I believe that we must make much better use of the great opportunities offered by digital technologies, which know no borders.

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to have a much better insight in supported activities with a with to better monitoring and p ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et le nombre croissant de projets faisant l’objet ...[+++]


Mr. Filion: The regional pilots have been offered much better hiring conditions than those offered to pilots from the military or from other airlines such as Air Transat who join Air Canada.

M. Filion: Les pilotes régionaux se sont vu offrir des conditions d'embauche de beaucoup supérieures aux conditions d'embauche que les pilotes militaires ou les pilotes des autres compagnies comme Air Transat se voient offrir lorsqu'ils se joignent à Air Canada.


European banks are in much better shape than two years ago, thanks to our joint European efforts.

Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.


The proposal offers a better combination of the different EU funding schemes so that they can back private investment in a more efficient way.

La proposition consiste à mieux combiner les différents régimes de financement de l'UE de sorte qu'ils puissent soutenir l'investissement privé de façon plus efficace.


He also knows that Bill C-20, a bill ensuring that we offer much better protection to our children here in Canada, is before the justice committee.

Il sait également que le projet de loi C-20, qui vise à assurer une bien meilleure protection aux enfants canadiens, a été soumis au Comité de la justice.


When we compare the crime rates of the two nations, while we have our problems, we are much better than the United States of America.

Quand on compare les taux de criminalité des deux pays, nous faisons meilleure figure que les États-Unis d'Amérique, bien que nous ayons nos problèmes.


What we would like to achieve is to offer much better protection for our children.

Notre but consiste à mieux protéger les enfants.


In any event, the occasions when difficulties associated with ne bis in idem arise can be expected to become much fewer once a European registry of pending criminal cases and decisions allows much better coordination of prosecutions among the EU Member States.

Quoi qu'il en soit, tout porte à croire que les difficultés liées au principe ne bis in idem seront bien moins fréquentes lorsqu'un répertoire européen des affaires pendantes et des décisions en matière pénale permettra de coordonner les poursuites d'une manière beaucoup plus efficace entre les États membres de l'UE.


We need to understand that we have much better gains in society when we bring scientific, experiential, customary and traditional knowledge to the table.

Il faut comprendre que la société a beaucoup à gagner à faire participer aux discussions les détenteurs des connaissances scientifiques, expérimentales, coutumières et traditionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : great opportunities offered     must make much     make much better     have a much     much better     have been offered     been offered much     offered much better     in much     proposal offers     offers a better     ensuring that we offer much better     much     offer     offer much     offer much better     occasions     become much     allows much better     society     have much     have much better     we offer much better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we offer much better' ->

Date index: 2024-12-24
w